Track Number 8 Versuri Traducere în Română
Sun Kil Moon - Piesa numărul 8
by Sun Kil Moon
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I crossed the highways like I did as a child
Am traversat autostrăzile ca în copilărie
On my way to the movies, I pet cats and smile
În drum spre film, mângâiesc pisicile și zâmbesc
I walk the back alleys, their John Steinback calm
Merg pe aleile din spate, cu John Steinback calm
Fake trees, lemon trees, tall shady palms
Copaci falși, lămâi, palmieri înalți și umbriți
Big empty churches, old antique stores
Biserici mari goale, vechi magazine de antichități
Peeling Victorians that used to house whores
Peeling victorieni care găzduiau curvele
I take the back streets back to my digs
Mă întorc pe străzile din spate la săpăturile mele
And look up at skies like I did as a kid
Și privesc în sus la cer, așa cum am făcut când eram copil
My bedroom window, I'd look out and dream
Fereastra dormitorului meu, m-aș uita afară și aș visa
Of a life close to what I'm living
De o viață apropiată de ceea ce trăiesc
A traveling singer who plays good guitar
O cântăreață călătoare care cântă la chitară bună
At outdoor festivals, theaters and bars
La festivaluri în aer liber, teatre și baruri
And I got a nice girl, she's beautiful too
Și am o fată drăguță, și ea este frumoasă
We're destined to be this, I know to be true
Suntem destinați să fim așa, știu că suntem adevărați
Sure there were others, but nothing this nice
Sigur că au mai fost și altele, dar nimic atât de frumos
She set the bait and I took the bite
Ea a pus momeala iar eu am muscat
The streets of Martinez, I love them so
Străzile din Martinez, le iubesc atât de mult
I walk around thinking the sun's always low
Mă plimb crezând că soarele e mereu jos
The cats of Martinez, I love them so
Pisicile lui Martinez, le iubesc atât de mult
I feed them at night, they run off and go
Le hranesc noaptea, ei fug si pleaca
Four kitty cats, gave them their names
Patru pisici, le-au dat numele lor
Monster Fluff, Half Fluff, No Fluff and Sammy
Monster Fluff, Half Fluff, No Fluff și Sammy
They're the highlights of my songwriting days
Sunt cele mai importante momente ale zilelor mele de compoziție
They're happy to see me, we sit and we play
Ei sunt fericiți să mă vadă, stăm și ne jucăm
These are some words I wrote down last night
Acestea sunt câteva cuvinte pe care le-am scris aseară
I've beat 'em to death and I can't get 'em right
I-am bătut până la moarte și nu pot să-i înțeleg corect
Songwriting's lonely, songwriting hurts
Scrierea de melodii este singură, scrierea de melodii doare
A relentless itch and bed bug curse
Un blestem necruțător de mâncărime și ploșnițe
Songwriting costs, it doesn't come free
Compoziția costă, nu vine gratuit
Ask Eliot Smith, ask Richie Lee
Întreabă-l pe Eliot Smith, întreabă-l pe Richie Lee
Ask Mark Linkous, ask Shannon Hoon
Întreabă-l pe Mark Linkous, întreabă-l pe Shannon Hoon
To get up on stage and sing you a tune
Să mă urc pe scenă și să-ți cânt o melodie
This business is troubling, a big nagging cyst
Afacerea asta este tulburătoare, un chist mare și sâcâitor
You get on this plane and I'll sit at your desk
Urcă-te în acest avion și voi sta la biroul tău
And I'll leave at eight and be home by five
Și voi pleca la opt și voi fi acasă până la cinci
Call me from Warsaw if you have time
Sună-mă din Varșovia dacă ai timp
Ever wonder why there aren't more
Te-ai întrebat vreodată de ce nu sunt mai multe
Than ten songs on most albums, cause it's a chore
Mai mult de zece melodii de pe majoritatea albumelor, pentru că este o corvoadă
To write half a dozen, some guys lay back
Pentru a scrie o jumătate de duzină, unii tipi se întind pe spate
And rest on their laurels
Și odihnește-te pe lauri
Like lazy old hacks
Ca niște hack-uri vechi leneși
Well I wrote this one
Ei bine, eu am scris asta
And I know it ain't great
Și știu că nu este grozav
We'll probably sequence it
Probabil o vom ordona
Track number eight
Piesa numărul opt
And pick up some water at 7-11
Și ia niște apă la 7-11
On my way to the mastering session
În drum spre sesiunea de mastering
The streets of Martinez, I love them so
Străzile din Martinez, le iubesc atât de mult
I walk out the door and the sun always flows
Ies pe usa si soarele curge mereu
The cats of Martinez, I love them so
Pisicile lui Martinez, le iubesc atât de mult
They help me forget my songwriting woes
Mă ajută să-mi uit necazurile de compoziție
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
