Endless Miles Paroles Traduction Française
Sundowner - Des kilomètres sans fin
by Sundowner
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All the winter birds sing my name
Tous les oiseaux d'hiver chantent mon nom
I walk through these same old alleys again
Je parcours à nouveau ces mêmes vieilles ruelles
Silver grains of light fall down
Des grains de lumière argentés tombent
The pavement is silent now
Le trottoir est silencieux maintenant
Anxiety is my old friend
L'anxiété est mon vieil ami
I always hate seeing him again
Je déteste toujours le revoir
I turn up the TV loud
Je monte la télé fort
And make it like someone else is home
Et fais comme si quelqu'un d'autre était à la maison
Brown line moves north
La ligne brune se déplace vers le nord
Red eyes no more
Les yeux rouges, plus rien
Sun break through clouds
Le soleil perce les nuages
My concrete heart melts
Mon cœur de béton fond
I listen to the train car hum against the rails
J'écoute le wagon bourdonner contre les rails
I'm nothing but endless miles
Je ne suis rien d'autre que des kilomètres sans fin
And since I've got nowhere to go
Et comme je n'ai nulle part où aller
I guess I've got nowhere I have to get to
Je suppose que je n'ai nulle part où aller
Color come back to my face
La couleur est revenue sur mon visage
Sound and light return to the street
Le son et la lumière reviennent dans la rue
Faint reflection catch my eyes
Un léger reflet attire mon regard
Sunrise, sunrise
Lever du soleil, lever du soleil
The waiting is the hardest part
L'attente est la partie la plus difficile
Sometimes the city speaks without a tongue
Parfois la ville parle sans langue
And I could ride this train all day
Et je pourrais prendre ce train toute la journée
Ain't got nothing but tracks ahead of me
Je n'ai rien d'autre que des traces devant moi
Brown line moves north
La ligne brune se déplace vers le nord
Red eyes no more
Les yeux rouges, plus rien
Sun break through clouds
Le soleil perce les nuages
My concrete heart melts
Mon cœur de béton fond
I listen to the train car hum against the rails
J'écoute le wagon bourdonner contre les rails
I'm nothing but endless miles
Je ne suis rien d'autre que des kilomètres sans fin
And since I've got nowhere to go
Et comme je n'ai nulle part où aller
I guess I've got nowhere I have to get to, to get toooo
Je suppose que je n'ai nulle part où aller, où aller aussi
Today, Today I'm in love with everything
Aujourd'hui, aujourd'hui je suis amoureux de tout
Tomorrow who knows just what the day will bring
Demain, qui sait ce que la journée apportera
I could ride this train all day
Je pourrais prendre ce train toute la journée
Ain't got nothing but tracks aheeeeeeeeeeeead of meeeeeeeeeeeeee
Je n'ai rien d'autre que des traces aheeeeeeeeeeeeead de moieeeeeeeeeeeee
And since I got nowhere to go
Et comme je n'ai nulle part où aller
And since I got nowhere to go
Et comme je n'ai nulle part où aller
And since I got nowhere to go
Et comme je n'ai nulle part où aller
Em F#maj7 C~
Em F#maj7 C~
I guess I??ve got nowhere I have to beeeeeee
Je suppose que je n'ai nulle part où aller
I??m nothen but endless miles
Je ne suis rien d'autre que des kilomètres sans fin
I??m nothen but endless miles
Je ne suis rien d'autre que des kilomètres sans fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
