Midsummer Classic Versuri Traducere în Română

Sundowner - Clasic de vară

by Sundowner

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sundowner Midsummer Classic

this post http://www.lawrencearms.org/forum/viewtopic.php'f=7&t=4 got me started,
această postare http://www.lawrencearms.org/forum/viewtopic.php'f=7&t=4 m-a făcut să încep,
Big thanks to those guys
Mulțumesc mult acelor băieți
I don't think the names of the chords are very accurate and are just meant to
Nu cred că numele acordurilor sunt foarte precise și sunt doar menite
serve as a unique id to reference them by.
servesc ca un id unic pentru a le face referire.
Capo @ 5
Capo @ 5
Chords Relative to Capo
Acorduri Relative la Capo
Chords:
Acorduri:
Play it along with the song to get the strumming or just play the chords (cd
Redați-l împreună cu melodia pentru a obține struming sau doar cântați acordurile (cd
version, live will probably have a different order/more repeats)
versiune, live va avea probabil o ordine diferită/mai multe repetări)
I can't tell you how accurate this is but it sounds pretty close to me
Nu vă pot spune cât de precis este acest lucru, dar sună destul de aproape de mine
I cut corners on the carpets now.
Am tăiat colțuri pe covoare acum.
I danced quarters on the windowsill.
Am dansat sferturi pe pervaz.
The summer left me to a different fate.
Vara m-a lăsat cu altă soartă.
This drastic urge will take some time to find its weight.
Acest impuls drastic va dura ceva timp pentru a-și găsi greutatea.
I run head on into traffic in the afternoon.
Fug cu cap în trafic după-amiaza.
I log the longest miles alone at night inside my room.
Înregistrez cele mai lungi kilometri singur noaptea în camera mea.
Where all directions lead right back to me;
Unde toate direcțiile duc înapoi la mine;
all my ambitions swim like driftwood through
toate ambițiile mele înoată ca niște lemne
my dark sea of sleep.
marea mea întunecată de somn.
And it'll take some time, Yeah it will take some time
Și va dura ceva timp, da, va dura ceva timp
but the dawn will come,
dar va veni zorii,
yeah the tide will rise.
da, valul va crește.
Her eyes swelled up in the bars of soft lights.
Ochii ei s-au umflat în barele de lumini domoale.
I drank and watched her laugh and then we sang out loud in the dying streets
Am băut și am văzut-o râzând și apoi am cântat cu voce tare pe străzile pe moarte
And I was so drunk my heart floated like a feather in the breeze.
Și eram atât de beat inima mea plutea ca o pană în briză.
I got so high off all the blinking lights, the colors painted in the night.
Am ajuns atât de sus de toate luminile care clipeau, de culorile vopsite în noapte.
Midsummer Classic blue and gold- Our City casts it's shadow.
Midsummer Classic albastru și auriu - Orașul nostru își aruncă umbra.
The kettle boil heads for a roll. Sundowning's never getting old.
Ibricul fierbe capete pentru un rulou. Apusul soarelui nu îmbătrânește niciodată.
And underneath this crooked moon I can smell the night begin to bloom,
Și sub această lună strâmbă pot simți mirosul că noaptea începe să înflorească,
the northern wind will change again and my geography will bend
vântul de nord se va schimba din nou și geografia mea se va îndoi
back and forth across the map until I reach the end.
înainte și înapoi pe hartă până ajung la capăt.
back and forth across the map until I reach the end.
înainte și înapoi pe hartă până ajung la capăt.
And it'll take some time, And it'll take some time
Și va dura ceva timp, Și va dura ceva timp
But the dawn will come-
Dar va veni zorii...
yeah the tide will rise.
da, valul va crește.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.