Let Me Go Letras Tradução em Português

Avenida Sunrise - Deixe-me ir

by Sunrise Avenue

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunrise Avenue Let Me Go

Silence is golden but damn how it rings on me
O silêncio é de ouro, mas caramba, como isso soa em mim
I'm flying low enough, everything's clear to see
Estou voando baixo o suficiente, tudo está claro para ver
Pre horus
Pré-hórus
It rings and it rings and it sounds like my enemy
Toca e toca e parece meu inimigo
I'm tasting the dirt in my mouth that I like to feel
Estou sentindo o gosto da sujeira na boca que gosto de sentir
Let me go-----------
Deixe-me ir---------------
Was amazing but it's the last scene of the show (Let me go, let me go)
Foi incrível, mas é a última cena do show (Deixe-me ir, deixe-me ir)
How hard can it be to leave what's killing you?
Quão difícil pode ser deixar o que está te matando?
With distance it seems as if everything could be good
Com a distância parece que tudo poderia ficar bem
N.C.
N.C.
Oh, no, no
Ah, não, não
Pre horus
Pré-hórus
And it rings, yeah it rings
E toca, sim, toca
Don't forget there is the beast
Não esqueça que existe a fera
Keep biting and hating and soon you'll be free
Continue mordendo e odiando e logo você estará livre
horus
Hórus
Let me go-----------
Deixe-me ir---------------
Was amazing but it's the last scene of the show
Foi incrível, mas é a última cena do show
Don't be afraid, it's not that bad
Não tenha medo, não é tão ruim
I know that you don't want me back
Eu sei que você não me quer de volta
Got to let me go-----------
Tenho que me deixar ir ------------
ridge
cume
Escaping through the light
Escapando pela luz
'Cause this place can't be right
Porque este lugar não pode estar certo
You're wonderful, you don't deserve to cry no more
Você é maravilhoso, você não merece mais chorar
Don't mind if I break, it's a mess that I've made
Não se importe se eu quebrar, é uma bagunça que eu fiz
You need to move on
Você precisa seguir em frente
Let me go
Deixe-me ir
horus
Hórus
Let me go----------- (Let me go, let me go, hey)
Deixe-me ir----------- (Deixe-me ir, deixe-me ir, ei)
Was amazing but it's the last scene of the show, hey
Foi incrível, mas é a última cena do show, ei
Don't be afraid, it's not that bad
Não tenha medo, não é tão ruim
I know that you don't want me back
Eu sei que você não me quer de volta
Got to let me go-----------
Tenho que me deixar ir ------------
(Let me go, let me go, hey
(Deixe-me ir, deixe-me ir, ei
Let me go, let me go, hey
Deixe-me ir, deixe-me ir, ei
Let me go, let me go, hey
Deixe-me ir, deixe-me ir, ei
Let me go, let me go, hey
Deixe-me ir, deixe-me ir, ei
Let me go, let me go, hey)
Deixe-me ir, deixe-me ir, ei)
horus
Hórus
No, don't be afraid, it's not that bad
Não, não tenha medo, não é tão ruim assim
I know that you don't want me back
Eu sei que você não me quer de volta
Let me go
Deixe-me ir
(Let me go, let me go, hey
(Deixe-me ir, deixe-me ir, ei
Let me go, let me go, hey
Deixe-me ir, deixe-me ir, ei
Let me go, let me go, hey
Deixe-me ir, deixe-me ir, ei
Let me go, let me go, hey
Deixe-me ir, deixe-me ir, ei
Let me go, let me go, hey)
Deixe-me ir, deixe-me ir, ei)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.