Question Marks Paroles Traduction Française
Sunrise Avenue - Points d'interrogation
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Summer nights
Nuits d'été
That turned into morning light
Cela s'est transformé en lumière du matin
To us loosing track of time
Pour que nous perdions la notion du temps
And me falling for you
Et je tombe amoureux de toi
Holding hands
Se tenir la main
Turning into a photograph
Se transformer en photographie
Ending up on a wall we had
Se retrouver sur un mur que nous avions
And the words I love you
Et les mots je t'aime
Pre-horus
Pré-horus
Where is the medicine
Où est le médicament
Patching up a heart again
Réparer à nouveau un cœur
oh oh yeah
oh oh ouais
Where can I get the pill
Où puis-je obtenir la pilule
Make my heart whole again
Rends mon cœur entier à nouveau
oh oh yeah
oh oh ouais
horus
Horus
Who do you lean on
Sur qui t'appuies-tu
When no one's waiting?
Quand personne n'attend ?
Why do you build walls
Pourquoi construis-tu des murs
When you always break them?
Quand tu les casses toujours ?
Who do you reach to
À qui adressez-vous
When you never been praying?
Quand tu n'as jamais prié ?
You're left in the dark
Tu es laissé dans le noir
Go back to the start
Revenir au début
With nothing but question marks
Avec rien que des points d'interrogation
Chemistry
Chimie
In you I found remedy
En toi j'ai trouvé un remède
In me you found jealousy
En moi tu as trouvé la jalousie
And only what you could lose
Et seulement ce que tu pourrais perdre
Friendly talks
Des discussions amicales
Ended up with a late-night call
Je me suis retrouvé avec un appel de fin de soirée
To your bags laying in the hall
À vos sacs posés dans le hall
And me losing you
Et moi, je te perds
Pre-horus
Pré-horus
Where is the medicine
Où est le médicament
Patching up a heart again
Réparer à nouveau un cœur
oh oh yeah
oh oh ouais
Where can I get the pill
Où puis-je obtenir la pilule
Make my heart whole again
Rends mon cœur entier à nouveau
oh oh yeah
oh oh ouais
horus
Horus
Who do you lean on
Sur qui t'appuies-tu
When no one's waiting?
Quand personne n'attend ?
Why do you build walls
Pourquoi construis-tu des murs
When you always break them?
Quand tu les casses toujours ?
Who do you reach to
À qui adressez-vous
When you never been praying?
Quand tu n'as jamais prié ?
You're left in the dark
Tu es laissé dans le noir
Go back to the start
Revenir au début
With nothing but question marks
Avec rien que des points d'interrogation
instrumental
instrumental
horus
Horus
Who do you lean on
Sur qui t'appuies-tu
When no one's waiting?
Quand personne n'attend ?
Why do you build walls
Pourquoi construis-tu des murs
When you always break them?
Quand tu les casses toujours ?
Who do you reach to
À qui adressez-vous
When you never been praying?
Quand tu n'as jamais prié ?
You're left in the dark
Tu es laissé dans le noir
Go back to the start
Revenir au début
With nothing but question marks
Avec rien que des points d'interrogation
wo-o-oo woo-o-o-oo
wo-o-oo woo-o-o-oo
With nothing but question marks
Avec rien que des points d'interrogation
wo-o-oo woo-o-o-oo
wo-o-oo woo-o-o-oo
Who do you reach to
À qui adressez-vous
When you never been praying?
Quand tu n'as jamais prié ?
You're left in the dark
Tu es laissé dans le noir
Go back to the start
Revenir au début
With nothing but question marks
Avec rien que des points d'interrogation
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
