Stormy End Letras Tradução em Português

Avenida Sunrise - Fim Tempestuoso

by Sunrise Avenue

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunrise Avenue Stormy End

Please bring me another tequila - I don't need a sober day just yet.
Por favor, traga-me outra tequila - não preciso de um dia sóbrio ainda.
I don't wanna try to get up - there's a dark cloud over my head.
Não quero tentar me levantar - há uma nuvem escura sobre minha cabeça.
I don't need another umbrella - I'm already wet from head to toe.
Não preciso de outro guarda-chuva - já estou molhado da cabeça aos pés.
There's no need to wear a sweater - I'm way too deep in the cold.
Não há necessidade de usar suéter - estou com muito frio.
Hey little fighter, soon it will be brighter, we're over the stormy end.
Ei pequeno lutador, em breve estará mais claro, já superamos o fim tempestuoso.
I'll find another one to make it better, some day in the ruins we made.
Encontrarei outro para melhorar, algum dia nas ruínas que fizemos.
You don't need a guide to help you - I know you'll be fine when the winds calm down.
Você não precisa de um guia para ajudá-lo – eu sei que você ficará bem quando os ventos se acalmarem.
I'll be brave but being without you - I'll have a storm in my heart.
Serei corajoso, mas estando sem você - terei uma tempestade em meu coração.
Hey little fighter, soon it will be brighter, we're over the stormy end.
Ei pequeno lutador, em breve estará mais claro, já superamos o fim tempestuoso.
I'll find another one to make it better, some day in the ruins we made.
Encontrarei outro para melhorar, algum dia nas ruínas que fizemos.
Hey little baby, my heart will be aching with scars from the stormy end.
Ei, bebezinho, meu coração vai doer com as cicatrizes do final tempestuoso.
I might recover as someone else's lover and stay away from the rain.
Posso me recuperar como amante de outra pessoa e ficar longe da chuva.
It's all done, the sky's getting clear. So break away from the storm my love,
Está tudo feito, o céu está ficando claro. Então, afaste-se da tempestade, meu amor,
We can't take it back anymore, we can't make it right anymore, oh no.
Não podemos mais voltar atrás, não podemos mais consertar isso, oh não.
Hey little fighter, soon it will be brighter, we're over the stormy end.
Ei pequeno lutador, em breve estará mais claro, já superamos o fim tempestuoso.
I'll find another one to make it better, some day in the ruins we made.
Encontrarei outro para melhorar, algum dia nas ruínas que fizemos.
Hey little baby, my heart will be aching with scars from the stormy end.
Ei, bebezinho, meu coração vai doer com as cicatrizes do final tempestuoso.
I might recover someone else's lover and stay away from the rain.
Posso recuperar o amante de outra pessoa e ficar longe da chuva.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.