Dragon's Lair Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pocieranie o zachodzie słońca – Legowisko smoka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dragon's Lair by Sunset Rubdown
Legowisko smoka autorstwa Sunset Rubdown
Surprisingly simple song. Great on keyboard
Zaskakująco prosta piosenka. Świetnie na klawiaturze
Intro (main riff throughout)
Intro (główny riff przez cały czas)
I'm sorry that I'm late
Przepraszam, że się spóźniłem
I went blind
Oślepłem
I got confetti in my eyes
Konfetti wpadło mi do oczu
I was held up at yesterday's parties
Zatrzymano mnie na wczorajszych imprezach
I was needed on the congo line
Byłem potrzebny na linii w Kongu
But my dear, oh my dear
Ale kochanie, och, kochanie
I'd like to fight the good fight for another couple of years
Chciałbym stoczyć dobrą walkę przez kolejne kilka lat
?cause to say the war is over is to say you are a widow
Bo powiedzieć, że wojna się skończyła, to powiedzieć, że jesteś wdową
You're not a widow yet!
Nie jesteś jeszcze wdową!
You're not a widow yet!
Nie jesteś jeszcze wdową!
You're not a widow yet!
Nie jesteś jeszcze wdową!
You're not a widow yet!
Nie jesteś jeszcze wdową!
So this one's for the critics and their disappointed mothers
To więc wiadomość dla krytyków i ich zawiedzionych matek
For the cupid and the hunter shooting arrows at each other
Dla kupidyna i myśliwego strzelających do siebie strzałami
Ain't no such thing as a saint,
Nie ma czegoś takiego jak święty,
Ain't no such thing as a sinner, oh
Nie ma czegoś takiego jak grzesznik, och
There's a swan among the pigeons of Barcelona's floor
Wśród gołębi na piętrze Barcelony jest łabędź
There's a Samson with Delilahs lining up outside the door
Za drzwiami stoi Samson z Delilah
If you are sharpening your scissors
Jeśli ostrzysz nożyczki
I am sharpening my scissors,
Ostrzę nożyczki,
And I am sharpening my sword
I ostrzę swój miecz
So you can take me to the dragon's lair
Więc możesz zabrać mnie do legowiska smoka
Or you can take me to Rapunzel's windowsill
Albo możesz zabrać mnie na parapet Roszpunki
Either way it is time for a bigger kind of kill?
Tak czy inaczej, nadszedł czas na większe zabójstwo?
A bigger kind of kill.
Większy rodzaj zabójstwa.
Oh I see your face when I close my eyes
Och, widzę twoją twarz, kiedy zamykam oczy
Oh I see the muscles in your legs from the way you always rise
Och, widzę mięśnie twoich nóg, bo zawsze się podnosisz
To the occasion of catching things that fall
Z okazji łapania rzeczy, które spadają
Like the statuettes on pedestals I tend to build too tall.
Podobnie jak statuetki na cokołach, zwykle buduję je za wysokie.
But I have navigated Iceland
Ale żeglowałem po Islandii
I've laid my claim on Portugal
Złożyłem swoje roszczenia wobec Portugalii
I have seen into the wasteland
Widziałem pustkowia
Oh the future
Och, przyszłość
Oh the future of us all.
Och, przyszłość nas wszystkich.
(bridge, i think it's am, learn the guitar solo instead though, it's way cooler)
(Bridge, myślę, że tak, zamiast tego naucz się solówki na gitarze, jest o wiele fajniej)
I kicked at a whole country
Kopnąłem cały kraj
Of dead, dead leaves last fall
O martwych, martwych liściach ostatniej jesieni
I kicked at a whole country
Kopnąłem cały kraj
Of dead, dead leaves last fall
O martwych, martwych liściach ostatniej jesieni
Dead leaves
Martwe liście
Dead leaves
Martwe liście
Dead leaves
Martwe liście
Dead leaves
Martwe liście
Seen from the back of a train
Widziane z tyłu pociągu
Seen from the back of a train
Widziane z tyłu pociągu
I rode away from your station
Odjechałem z twojej stacji
I rode away from your station
Odjechałem z twojej stacji
They drifted in the air
Unosiły się w powietrzu
They drifted in the air
Unosiły się w powietrzu
Like memoirs of old conversations
Jak wspomnienia starych rozmów
Like memoirs of old conversations
Jak wspomnienia starych rozmów
Sprung from a leather case
Wyjęte ze skórzanego etui
Sprung from a leather case
Wyjęte ze skórzanego etui
You opened in the wind
Otworzyłeś na wietrze
You opened in the wind
Otworzyłeś na wietrze
To watch the papers chase each other
Oglądać, jak gazety gonią się nawzajem
To watch the papers chase each other
Oglądać, jak gazety gonią się nawzajem
Into oblivion
W zapomnienie
(You're such a champion
(Jesteś takim mistrzem
You're such a champion
Jesteś takim mistrzem
I hide behind your sun
Chowam się za Twoim słońcem
You are the champion) x3
Jesteś mistrzem) x3
So you can take me to the dragon's lair
Więc możesz zabrać mnie do legowiska smoka
You can take me to Rapunzel's windowsill
Możesz mnie zabrać na parapet Roszpunki
Either way it is time, oh it is time
Tak czy inaczej, już czas, och, już czas
For a bigger kind of kill?
Dla większego rodzaju zabójstwa?
A bigger kind of kill
Większy rodzaj zabójstwa
A bigger kind of kill
Większy rodzaj zabójstwa
A bigger kind of kill
Większy rodzaj zabójstwa
A bigger kind of kill (repeat between C and F till ending)
Większy rodzaj zabójstwa (powtarzaj między C i F aż do końca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
