Nightingale / December Song 歌詞 日本語訳

サンセット・ラブダウン - ナイチンゲール / ディセンバー・ソング

by Sunset Rubdown

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunset Rubdown Nightingale / December Song

Tabbed and Submitted by Ryan Parmer 11-25-09
Ryan Parmer によってタブ化および送信されました 2009 年 11 月 25 日
So let me hammer this point home:
この点をしっかりと理解しておきましょう。
I see us all as lonely fires
私たち全員が孤独な火のように見えます
that have burned alive as long as we remember.
私たちが覚えている限り、生きたまま燃え続けています。
But like all fireworks and all sunsets,
しかし、すべての花火やすべての夕日と同じように、
we all burn in different ways:
私たちは皆、さまざまな方法で燃えます。
You are a fast explosion,
あなたは速い爆発力を持っています、
and I am the embers.
そして私は残り火です。
And though your flames are quick and mean,
そして、あなたの炎は速くて意地悪ですが、
they will not last the year,
彼らは一年も持たないでしょう、
but expire like a sudden falling star,
でも突然流れ星のように消えてしまう、
that only nightingales had seen,
ナイチンゲールだけが見たもの、
before migrating to southern jungles.
南部のジャングルに移住する前に。
And in this way you will come find me in December. Whoa ho ho.
そうすれば、あなたは12月に私を見つけに来るでしょう。おほほい。
He said he'd like to move to Nashville
彼はナッシュビルに引っ越したいと言いました
to master the guitar,
ギターをマスターするには、
where he would live a single day
彼が一日住むであろう場所
the way I live a single year.
私の一年の生き方。
He covered his body in mud,
彼は体を泥で覆い、
went hunting for the sun,
太陽を探しに行きました、
and then went swimming
それから泳ぎに行きました
in a lake of holy water.
聖水の湖で。
You are too hot for me.
あなたは私にとって暑すぎます。
I am too slow for you.
私はあなたにとって遅すぎます。
You are a fast explosion
あなたは速い爆発者です
and I am the embers.
そして私は残り火です。
You need the one who slowly burns,
ゆっくりと燃え上がる人が必要だ、
and burns to stay alive.
そして生き続けるために燃えます。
In this way you will come find me in December
そうすれば12月にはあなたは私を見つけに来るでしょう
Solo part but same guitar riffs
ソロパートだがギターリフは同じ
So let me hammer this point home:
この点をしっかりと理解しておきましょう。
I see us all as lonely fires
私たち全員が孤独な火のように見えます
that have burned alive as long as we remember.
私たちが覚えている限り、生きたまま燃え続けています。
But like all sacrificial virgins,
しかし、すべての犠牲処女と同じように、
we all burn in different ways:
私たちは皆、さまざまな方法で燃えます。
You are a fast explosion,
あなたは速い爆発力を持っています、
and I am the embers.
そして私は残り火です。
And though your flames are quick and mean,
そして、あなたの炎は速くて意地悪ですが、
they will not last the year,
彼らは一年も持たないでしょう、
but expire like a sudden shooting star,
でも突然の流れ星のように消えてしまう、
that only nightingales had seen,
ナイチンゲールだけが見たもの、
before transforming into bluebirds.
ブルーバードに変身する前。
And in this way you will come find me in December.
そうすれば、あなたは12月に私を見つけに来るでしょう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.