Paper Lace 歌詞 日本語訳
サンセット ラブダウン - ペーパー レース
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think this is how it goes, although it's a little tough to figure out with
理解するのは少し難しいですが、こんな感じだと思います
all the instruments going on. This is my best shake (the chords don't
すべての楽器が動いています。これが私のベストシェイクです(コードは鳴りません)
well, but you should be able to figure it out just listening to the chord
まあ、コードを聴けばすぐに分かるはずですが、
changes, or just singing along)
変更するか、ただ一緒に歌うだけ)
This is the basic bass/guitar riff they play at the intro and all the
これは、彼らがイントロとすべての部分で演奏する基本的なベース/ギターのリフです。
interludes, although i think they play several variations of the following.
間奏ですが、以下のいくつかのバリエーションを演奏していると思います。
I'm not too interested in figuring it all out, i'd love it if someone else
私はそれをすべて理解することにあまり興味がありません、他の誰かがそれを知りたいです
would
するだろう
I heard you're suffering
苦しんでいると聞いた
Come be a wild thing
ワイルドなことになりましょう
Come run with Jackie, me, and this lady
ジャッキーと私とこの女性と一緒に走りましょう
The stupid house you made
あなたが作った愚かな家
Fell away like paper lace
紙レースのように剥がれ落ちた
Come run with Jackie, me, and this lady
ジャッキーと私とこの女性と一緒に走りましょう
And when you're done crying to everyone
そしてみんなに泣き終わったら
You can go back to your good home
いい家に帰れるよ
She will be tired
彼女は疲れるだろう
But she'll be glad
でも彼女は喜ぶだろう
When you go back
戻るとき
To your good home
あなたの良い家へ
Paper burns and paper fades and
紙は燃え、紙は色あせ、
paper crumples into ugly shapes
紙が丸まって醜い形になる
Come run with Jackie, me, and this lady
ジャッキーと私とこの女性と一緒に走りましょう
And when you're done crying to everyone
そしてみんなに泣き終わったら
You can go back to your good home
いい家に帰れるよ
She will be tired
彼女は疲れるだろう
But she'll be glad
でも彼女は喜ぶだろう
When you go back
戻るとき
To your good home
あなたの良い家へ
And when she's done dancing with everyone
そして彼女がみんなと踊り終わったら
She will go back to your good home
彼女はあなたの良い家に戻るでしょう
She will be tired from loving everyone
彼女はみんなを愛することに疲れるだろう
But she'll be glad that you're back home
でも彼女はあなたが家に帰ってきたことを喜ぶでしょう
But for now
でも今のところは
Until you're home
家に帰るまで
You ride with us
あなたも私たちと一緒に乗りましょう
There was no way you could have known
知る由もなかった
About the things she didn't know she couldn't trust
彼女が知らなかったことについて、彼女は信頼できなかった
Oh sanctuary, oh sanctuary (repeat through)
ああ聖域、ああ聖域(繰り返し)
Oh for now
ああ、とりあえず
Until you're home
家に帰るまで
You ride with us
あなたも私たちと一緒に乗りましょう
There was no way you could have known
知る由もなかった
About the things she didn't know she couldn't trust
彼女が知らなかったことについて、彼女は信頼できなかった
Oh sanctuary, oh sanctuary (repeat through)
ああ聖域、ああ聖域(繰り返し)
Oh what's in the world?
ああ、世界には何があるのでしょう?
What's in the world?
世界には何があるのでしょうか?
What's in the hearts of pretty girls?
可愛い女の子の心の中には何があるのでしょうか?
(this following part i'm not 100% on)
(この次の部分は 100% 納得できません)
There's nothing left
何も残っていない
Inside the room you've filled
あなたが満たした部屋の中
With lion skins and laurels
ライオンの毛皮と月桂樹を持って
Those were good ideas
それらは良いアイデアでした
But they weren't
しかし、彼らはそうではありませんでした
Diamonds and pearls
ダイヤモンドと真珠
The stupid house you made
あなたが作った愚かな家
Fell away like paper lace
紙レースのように剥がれ落ちた
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.