Paper Lace Versuri Traducere în Română

Sunset Rubdown - dantelă de hârtie

by Sunset Rubdown

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunset Rubdown Paper Lace

I think this is how it goes, although it's a little tough to figure out with
Cred că așa merge, deși este puțin greu de înțeles
all the instruments going on. This is my best shake (the chords don't
toate instrumentele mergând. Acesta este cel mai bun shake al meu (acordurile nu
well, but you should be able to figure it out just listening to the chord
bine, dar ar trebui să-ți dai seama doar ascultând acordul
changes, or just singing along)
schimbări, sau doar cântând împreună)
This is the basic bass/guitar riff they play at the intro and all the
Acesta este riff-ul de bază de bas/chitară pe care îl cântă la intro și toate
interludes, although i think they play several variations of the following.
interludii, deși cred că joacă mai multe variante ale următoarelor.
I'm not too interested in figuring it all out, i'd love it if someone else
Nu sunt prea interesat să aflu totul, mi-ar plăcea dacă altcineva
would
ar
I heard you're suffering
Am auzit că suferi
Come be a wild thing
Vino să fii un lucru sălbatic
Come run with Jackie, me, and this lady
Vino să alergi cu Jackie, cu mine și cu această doamnă
The stupid house you made
Casa proastă pe care ai făcut-o
Fell away like paper lace
A căzut ca șiretul de hârtie
Come run with Jackie, me, and this lady
Vino să alergi cu Jackie, cu mine și cu această doamnă
And when you're done crying to everyone
Și când ai terminat de plâns tuturor
You can go back to your good home
Te poți întoarce la casa ta bună
She will be tired
Va fi obosită
But she'll be glad
Dar ea se va bucura
When you go back
Când te întorci
To your good home
La casa ta bună
Paper burns and paper fades and
Hârtia arde și hârtia se estompează și
paper crumples into ugly shapes
hârtia se mototolește în forme urâte
Come run with Jackie, me, and this lady
Vino să alergi cu Jackie, cu mine și cu această doamnă
And when you're done crying to everyone
Și când ai terminat de plâns tuturor
You can go back to your good home
Te poți întoarce la casa ta bună
She will be tired
Va fi obosită
But she'll be glad
Dar ea se va bucura
When you go back
Când te întorci
To your good home
La casa ta bună
And when she's done dancing with everyone
Și când a terminat de dansat cu toată lumea
She will go back to your good home
Se va întoarce la casa ta bună
She will be tired from loving everyone
Va fi obosită să-i iubească pe toată lumea
But she'll be glad that you're back home
Dar se va bucura că te-ai întors acasă
But for now
Dar deocamdată
Until you're home
Până când ești acasă
You ride with us
Tu mergi cu noi
There was no way you could have known
Nu aveai cum să știi
About the things she didn't know she couldn't trust
Despre lucrurile în care nu știa că nu poate avea încredere
Oh sanctuary, oh sanctuary (repeat through)
Oh sanctuar, oh sanctuar (repetă până la capăt)
Oh for now
Oh, deocamdată
Until you're home
Până când ești acasă
You ride with us
Tu mergi cu noi
There was no way you could have known
Nu aveai cum să știi
About the things she didn't know she couldn't trust
Despre lucrurile în care nu știa că nu poate avea încredere
Oh sanctuary, oh sanctuary (repeat through)
Oh sanctuar, oh sanctuar (repetă până la capăt)
Oh what's in the world?
O, ce e pe lume?
What's in the world?
Ce e pe lume?
What's in the hearts of pretty girls?
Ce este în inimile fetelor frumoase?
(this following part i'm not 100% on)
(nu sunt 100% la această parte următoare)
There's nothing left
Nu a mai rămas nimic
Inside the room you've filled
În camera pe care ai umplut-o
With lion skins and laurels
Cu piei de leu și lauri
Those were good ideas
Erau idei bune
But they weren't
Dar nu au fost
Diamonds and pearls
Diamante și perle
The stupid house you made
Casa proastă pe care ai făcut-o
Fell away like paper lace
A căzut ca șiretul de hârtie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.