Silver Moons كلمات أغنية ترجمة عربية

غروب الشمس - الأقمار الفضية

by Sunset Rubdown

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunset Rubdown Silver Moons

This song alternates time signatures (4, 5 and 6)but this is the gist of it as
تتناوب هذه الأغنية مع التوقيعات الزمنية (4 و5 و6) ولكن هذا هو جوهرها
best transcribed for guitar by me. Thanks.
أفضل نسخة للجيتار من تأليفي. شكرًا.
-Ignat
-إجنات
chords of interest:
أوتار الاهتمام:
Otherwise, open chords are fine.
خلاف ذلك، الحبال المفتوحة جيدة.
intro C E F
مقدمة C E F
confetti floats away like dead leaves in the wagon's wake
تطفو القصاصات بعيدًا مثل الأوراق الميتة في أعقاب العربة
there were parties here in my honor til you sent me away
كانت هناك حفلات هنا على شرفي حتى أرسلتني بعيدًا
and now silver moons belong to you
والآن الأقمار الفضية ملك لك
i'm passing the baton from the old mare to the fawn
أنا أمرر العصا من الفرس العجوز إلى الظبي
it was out of line but it was fun, didn't you love the part right before the dawn?
لقد كان خارج الخط لكنه كان ممتعًا، ألم تحبي الجزء قبل الفجر مباشرة؟
and now silver moons belong to you
والآن الأقمار الفضية ملك لك
i'm off to the ballet and to practice all these ancient ways
سأذهب إلى الباليه وأمارس كل هذه الطرق القديمة
tell the new kids where i hid the wine, tell their fathers that i'm on my way singing
أخبر الأطفال الجدد أين خبأت النبيذ، أخبر آباءهم أنني في طريقي للغناء
Hey Hey
مهلا مهلا
maybe these days are over, over now
ربما انتهت هذه الأيام، انتهت الآن
maybe these days are over, over now
ربما انتهت هذه الأيام، انتهت الآن
and i loved it better than anyone else you know
وأنا أحببته أفضل من أي شخص آخر تعرفه
and i believe in growing old with grace, i believe she only loved my face
وأنا أؤمن بالتقدم في السن بنعمة، وأعتقد أنها أحبت وجهي فقط
i believe i acted like a child, making faces at acquired tastes
أعتقد أنني تصرفت كطفل، أصنع الوجوه حسب الأذواق المكتسبة
and now silver moons belong to you
والآن الأقمار الفضية ملك لك
and silver moons belong to you
والأقمار الفضية ملك لك
i'm off to the ballet and to practice all these ancient ways
سأذهب إلى الباليه وأمارس كل هذه الطرق القديمة
tell the new kids where i hid the wine, tell their fathers that i'm on my way singing
أخبر الأطفال الجدد أين خبأت النبيذ، أخبر آباءهم أنني في طريقي للغناء
Hey Hey
مهلا مهلا
maybe these days are over, over now
ربما انتهت هذه الأيام، انتهت الآن
maybe these days are over, over now
ربما انتهت هذه الأيام، انتهت الآن
and i believe in growing old with grace, i believe she only loved my face
وأنا أؤمن بالتقدم في السن بنعمة، وأعتقد أنها أحبت وجهي فقط
and i think maybe these days are over, over now
وأعتقد أن هذه الأيام قد انتهت الآن
gone are the days bonfires make me think of you
لقد ولت الأيام التي تجعلني فيها النيران أفكر فيك
looks like the prophecy came true
يبدو أن النبوءة قد تحققت
you are a fallen tree, he is a fallen tree
أنت شجرة ساقطة، وهو شجرة ساقطة
how old are you, no, how old are you?
كم عمرك، لا، كم عمرك؟
under all the folds of your dresses that you wear
تحت كل ثنيات فساتينك التي ترتديها
there's an ocean and a tide and a riot in the square
هناك محيط ومد وجزر وأعمال شغب في الساحة
over are the days that the compass made your hair
لقد ولت الأيام التي صنعت فيها البوصلة شعرك
sway around to the cadence of your hey ho hey ho cheer
تأرجح على إيقاع الهتاف الخاص بك
under all the folds of the dresses that you wear
تحت كل ثنيات الفساتين التي ترتديها
sway around to the cadence of your voice when you sang there
تأرجح على إيقاع صوتك عندما غنيت هناك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.