Silver Moons Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wycieranie o zachodzie słońca - Srebrne księżyce
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song alternates time signatures (4, 5 and 6)but this is the gist of it as
W tej piosence występują naprzemienne metrum (4, 5 i 6), ale taki jest jej sedno
best transcribed for guitar by me. Thanks.
najlepiej przepisany przeze mnie na gitarę. Dzięki.
-Ignat
-Ignat
chords of interest:
interesujące akordy:
Otherwise, open chords are fine.
W przeciwnym razie otwarte akordy są w porządku.
intro C E F
wprowadzenie C E F
confetti floats away like dead leaves in the wagon's wake
konfetti rozpływa się niczym martwe liście za wozem
there were parties here in my honor til you sent me away
Organizowano tu przyjęcia na moją cześć, dopóki mnie nie odesłałeś
and now silver moons belong to you
i teraz srebrne księżyce należą do ciebie
i'm passing the baton from the old mare to the fawn
przekazuję pałeczkę od starej klaczy jelonkowi
it was out of line but it was fun, didn't you love the part right before the dawn?
to było nie na miejscu, ale było fajnie. Czy nie podobała ci się ta część tuż przed świtem?
and now silver moons belong to you
i teraz srebrne księżyce należą do ciebie
i'm off to the ballet and to practice all these ancient ways
idę na balet i będę ćwiczyć te wszystkie starożytne sposoby
tell the new kids where i hid the wine, tell their fathers that i'm on my way singing
powiedz nowym dzieciakom, gdzie ukryłem wino, powiedz ich ojcom, że idę śpiewać
Hey Hey
Hej, hej
maybe these days are over, over now
może te dni już minęły, już minęły
maybe these days are over, over now
może te dni już minęły, już minęły
and i loved it better than anyone else you know
i podobało mi się to bardziej niż ktokolwiek inny, kogo znasz
and i believe in growing old with grace, i believe she only loved my face
i wierzę w starzenie się z wdziękiem. Wierzę, że ona kochała tylko moją twarz
i believe i acted like a child, making faces at acquired tastes
Wydaje mi się, że zachowywałem się jak dziecko, robiąc miny w odpowiedzi na nabyte upodobania
and now silver moons belong to you
i teraz srebrne księżyce należą do ciebie
and silver moons belong to you
a srebrne księżyce należą do ciebie
i'm off to the ballet and to practice all these ancient ways
idę na balet i będę ćwiczyć te wszystkie starożytne sposoby
tell the new kids where i hid the wine, tell their fathers that i'm on my way singing
powiedz nowym dzieciakom, gdzie ukryłem wino, powiedz ich ojcom, że idę śpiewać
Hey Hey
Hej, hej
maybe these days are over, over now
może te dni już minęły, już minęły
maybe these days are over, over now
może te dni już minęły, już minęły
and i believe in growing old with grace, i believe she only loved my face
i wierzę w starzenie się z wdziękiem. Wierzę, że ona kochała tylko moją twarz
and i think maybe these days are over, over now
i myślę, że może te dni już się skończyły
gone are the days bonfires make me think of you
Dawno minęły czasy, gdy ogniska sprawiały, że myślałem o Tobie
looks like the prophecy came true
wygląda na to, że przepowiednia się spełniła
you are a fallen tree, he is a fallen tree
ty jesteś upadłym drzewem, on jest upadłym drzewem
how old are you, no, how old are you?
ile masz lat, nie, ile masz lat?
under all the folds of your dresses that you wear
pod wszystkimi fałdami twoich sukienek, które nosisz
there's an ocean and a tide and a riot in the square
jest ocean, przypływ i zamieszki na placu
over are the days that the compass made your hair
minęły już czasy, kiedy kompas tworzył Twoje włosy
sway around to the cadence of your hey ho hey ho cheer
kołysaj się w takt swojego „hej, ho, ho, ho”.
under all the folds of the dresses that you wear
pod wszystkimi fałdami sukienek, które nosisz
sway around to the cadence of your voice when you sang there
kołysaj się w rytm swojego głosu, kiedy tam śpiewasz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.