Silver Moons Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gün Batımı Masajı - Gümüş Aylar

by Sunset Rubdown

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sunset Rubdown Silver Moons

This song alternates time signatures (4, 5 and 6)but this is the gist of it as
Bu şarkı zaman işaretlerini (4, 5 ve 6) değiştiriyor ancak bu onun özü
best transcribed for guitar by me. Thanks.
gitar için en iyi şekilde benim tarafımdan yazılmıştır. Teşekkürler.
-Ignat
-Ignat
chords of interest:
ilgi çekici akorlar:
Otherwise, open chords are fine.
Aksi halde açık akorlar iyidir.
intro C E F
giriş C E F
confetti floats away like dead leaves in the wagon's wake
konfeti vagonun ardındaki ölü yapraklar gibi uçup gidiyor
there were parties here in my honor til you sent me away
sen beni gönderene kadar burada onuruma partiler verildi
and now silver moons belong to you
ve artık gümüş aylar sana ait
i'm passing the baton from the old mare to the fawn
asayı yaşlı kısraktan geyik yavrusuna aktarıyorum
it was out of line but it was fun, didn't you love the part right before the dawn?
haddini aştı ama eğlenceliydi, şafaktan hemen önceki kısmı sevmedin mi?
and now silver moons belong to you
ve artık gümüş aylar sana ait
i'm off to the ballet and to practice all these ancient ways
baleye gidiyorum ve tüm bu eski yöntemleri uygulamaya gidiyorum
tell the new kids where i hid the wine, tell their fathers that i'm on my way singing
yeni çocuklara şarabı nereye sakladığımı söyle, babalarına şarkı söyleyerek yolda olduğumu söyle
Hey Hey
Hey hey
maybe these days are over, over now
belki bu günler bitti, artık bitti
maybe these days are over, over now
belki bu günler bitti, artık bitti
and i loved it better than anyone else you know
ve onu tanıdığın herkesten daha çok sevdim
and i believe in growing old with grace, i believe she only loved my face
ve zarafetle yaşlanmaya inanıyorum, onun sadece yüzümü sevdiğine inanıyorum
i believe i acted like a child, making faces at acquired tastes
Çocuk gibi davrandığımı, edinilmiş zevklere surat astığımı düşünüyorum
and now silver moons belong to you
ve artık gümüş aylar sana ait
and silver moons belong to you
ve gümüş aylar sana ait
i'm off to the ballet and to practice all these ancient ways
baleye gidiyorum ve tüm bu eski yöntemleri uygulamaya gidiyorum
tell the new kids where i hid the wine, tell their fathers that i'm on my way singing
yeni çocuklara şarabı nereye sakladığımı söyle, babalarına şarkı söyleyerek yolda olduğumu söyle
Hey Hey
Hey hey
maybe these days are over, over now
belki bu günler bitti, artık bitti
maybe these days are over, over now
belki bu günler bitti, artık bitti
and i believe in growing old with grace, i believe she only loved my face
ve zarafetle yaşlanmaya inanıyorum, onun sadece yüzümü sevdiğine inanıyorum
and i think maybe these days are over, over now
ve sanırım bu günler artık bitti, bitti
gone are the days bonfires make me think of you
şenlik ateşlerinin bana seni düşündürdüğü günler geride kaldı
looks like the prophecy came true
kehanet gerçekleşmiş gibi görünüyor
you are a fallen tree, he is a fallen tree
sen düşmüş bir ağaçsın, o düşmüş bir ağaç
how old are you, no, how old are you?
kaç yaşındasın, hayır, kaç yaşındasın?
under all the folds of your dresses that you wear
giydiğin elbiselerinin tüm kıvrımlarının altında
there's an ocean and a tide and a riot in the square
meydanda bir okyanus, bir gelgit ve bir isyan var
over are the days that the compass made your hair
Pusulanın saçını yaptığı günler geride kaldı
sway around to the cadence of your hey ho hey ho cheer
hey ho hey ho tezahüratın ritmine göre sallan
under all the folds of the dresses that you wear
giydiğin elbiselerin tüm kıvrımlarının altında
sway around to the cadence of your voice when you sang there
Orada şarkı söylerken sesinizin ritmine göre sallanacaksınız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.