The Men Are Called Horsemen There Letra Traducción al Español
Sunset Rubdown - Allí los hombres se llaman jinetes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For this tab I used Chordify to get the basic chords and then tried to clean it up as
Para esta pestaña utilicé Chordify para obtener los acordes básicos y luego intenté limpiarlos como
best as I could to make it playable. I??m definitely an amateur so sorry if some parts
lo mejor que pude para hacerlo jugable. Definitivamente soy un aficionado, lo siento si algunas partes
aren??t correct, but I use this to play along with the song, so I thought some other
No son correctos, pero uso esto para tocar junto con la canción, así que pensé en alguna otra
people might want to also.
Es posible que la gente también quiera hacerlo.
(Intro Riff): ???
(Riff de introducción): ???
(Simplified Intro Riff chords): Dm Am Dm C Gm
(Acordes de Riff de introducción simplificados): Dm Am Dm C Gm
0:11- F Am F Am
0:11- F Am F Am
I??m sorry to say that I??m sorry
Lamento decir que lo siento
That someone undressed me as professed to me
Que alguien me desnudó como me profesó
In Spain with their eyes
En España con sus ojos
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
I??m sorry ??cause somebody told me to watch
Lo siento porque alguien me dijo que mirara
And I watched for it all over
Y lo miré por todas partes
Spain with my eyes.
España con mis ojos.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
If I??m sorry, then so are you
Si yo lo siento, entonces tú también.
Cause I, I go where you tell me to.
Porque yo voy a donde tú me dices.
On horseshoes.
Sobre herraduras.
(Riff for this verse):
(Riff para este verso):
Casanova ran
casanova corrió
Toward the Eastern lands
Hacia las tierras del Este
His cock was in his hand
Su polla estaba en su mano.
You got to ride away from him
Tienes que alejarte de él.
You gotta ride away from him.
Tienes que alejarte de él.
(End Riff)
(Riff final)
??But if you ride over there
??Pero si vas hasta allí
they??ll put bows in your hair
Te pondrán moños en el pelo.
they will stand back and
ellos retrocederán y
stare at you in Spain with their eyes.??
te miran fijamente en España con sus ojos.??
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
It never occurred to me
Nunca se me ocurrió
And it never occurred to me
Y nunca se me ocurrió
And it never occurred to me
Y nunca se me ocurrió
That the men are called horsemen there
Que allí los hombres se llaman jinetes
Uh-oh, the men are called horsemen there-ere-ere
Uh-oh, los hombres se llaman jinetes ahí-ere-ere
Uh-oh, the men are called horsemen and
Uh-oh, los hombres se llaman jinetes y
I??M NO HORSEMAN!
¡NO SOY UN JINETE!
Oh, the men are called horsemen and
Oh, los hombres se llaman jinetes y
I??M NO HORSEMAN!
¡NO SOY UN JINETE!
Oh, the men are called horsemen and
Oh, los hombres se llaman jinetes y
I??M NO HORSEMAN!
¡NO SOY UN JINETE!
I??M NO HORSE! And you are no angel?
¡NO SOY UN CABALLO! ¿Y tú no eres un ángel?
Oh I??m no horse and you are no angel.
Oh, yo no soy un caballo y tú no eres un ángel.
If I was a horse I would
Si yo fuera un caballo lo haría
Crouch like a leopard.
Agáchate como un leopardo.
If I was a horse I would
Si yo fuera un caballo lo haría
Trample the shepherd, love.
Pisotea al pastor, amor.
If I was a horse I??d have
Si fuera un caballo tendría
Pricks in my mane.
Pinchazos en mi melena.
If I was a horse I would
Si yo fuera un caballo lo haría
Throw up the reins.
Tira las riendas.
If I was you
si yo fuera tu
If I was a horse I would throw up the reins.
Si yo fuera un caballo, tiraría las riendas.
If I was you? Oh, oh oh oh oh
¿Si yo fuera tú? Oh oh oh oh oh
If I was a horse I would throw up the reins.
Si yo fuera un caballo, tiraría las riendas.
If I was you? Oh, oh oh oh oh
¿Si yo fuera tú? Oh oh oh oh oh
But I am no horse and you are no angel?
¿Pero yo no soy un caballo y tú no eres un ángel?
Woah ha oh ha oh ha oh
Woah ja oh ja oh ja oh
I said if I was a horse I would throw up the reins.
Dije que si fuera un caballo, tiraría las riendas.
If I was you. Woah ha oh ha oh ha oh
Si yo fuera tú. Woah ja oh ja oh ja oh
Your hands on my neck
Tus manos en mi cuello
Your hands on my muscles
Tus manos en mis músculos
Your weight on my back
Tu peso en mi espalda
It keeps me from trouble
Me evita problemas
But oh, oh oh oh oh oh?
¿Pero oh oh oh oh oh oh?
(The next part is all bar chords Gm=3rd fret, Dm=5th, Eb=6th , Bb=1st)
(La siguiente parte son todos los acordes de compás Gm=3er traste, Dm=5º, Eb=6º, Bb=1º)
But such weights never did stay
Pero esos pesos nunca se quedaron
In Madrid, did they?
¿En Madrid sí?
Where someone says, ??fuck me?? someone else says, ??ok.??
Donde alguien dice: "fóllame". alguien más dice, ??ok.??
You gotta ride me to a pasture
Tienes que llevarme a un pasto
on a ride to kiss such withered wings.
en un paseo para besar esas alas marchitas.
Where someone says ??fuck me?? someone else says, ??ok.??
¿Dónde alguien dice "fóllame"? alguien más dice, ??ok.??
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
