The Men Are Called Horsemen There Letras Tradução em Português
Sunset Rubdown - Os homens são chamados de cavaleiros lá
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For this tab I used Chordify to get the basic chords and then tried to clean it up as
Para esta aba eu usei o Chordify para obter os acordes básicos e depois tentei limpá-lo como
best as I could to make it playable. I??m definitely an amateur so sorry if some parts
o melhor que pude para torná-lo jogável. Eu sou definitivamente um amador, sinto muito se algumas partes
aren??t correct, but I use this to play along with the song, so I thought some other
não está correto, mas eu uso isso para tocar junto com a música, então pensei em alguma outra
people might want to also.
as pessoas também podem querer.
(Intro Riff): ???
(Riff de introdução): ???
(Simplified Intro Riff chords): Dm Am Dm C Gm
(Acordes de riff de introdução simplificados): Dm Am Dm C Gm
0:11- F Am F Am
0:11- F Am F Am
I??m sorry to say that I??m sorry
Lamento dizer que sinto muito
That someone undressed me as professed to me
Que alguém me despiu como me professou
In Spain with their eyes
Na Espanha com os olhos
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
I??m sorry ??cause somebody told me to watch
Me desculpe, porque alguém me disse para assistir
And I watched for it all over
E eu observei tudo isso
Spain with my eyes.
Espanha com meus olhos.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
If I??m sorry, then so are you
Se eu sinto muito, você também sente
Cause I, I go where you tell me to.
Porque eu, eu vou onde você me mandar.
On horseshoes.
Em ferraduras.
(Riff for this verse):
(Riff para este verso):
Casanova ran
Casanova correu
Toward the Eastern lands
Em direção às terras orientais
His cock was in his hand
Seu pau estava em sua mão
You got to ride away from him
Você tem que fugir dele
You gotta ride away from him.
Você tem que ir para longe dele.
(End Riff)
(Riff final)
??But if you ride over there
??Mas se você for até lá
they??ll put bows in your hair
eles vão colocar laços no seu cabelo
they will stand back and
eles vão ficar para trás e
stare at you in Spain with their eyes.??
olhar para você na Espanha com os olhos.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
It never occurred to me
Nunca me ocorreu
And it never occurred to me
E isso nunca me ocorreu
And it never occurred to me
E isso nunca me ocorreu
That the men are called horsemen there
Que os homens são chamados de cavaleiros lá
Uh-oh, the men are called horsemen there-ere-ere
Uh-oh, os homens são chamados de cavaleiros ali-ere-ere
Uh-oh, the men are called horsemen and
Uh-oh, os homens são chamados de cavaleiros e
I??M NO HORSEMAN!
EU NÃO SOU CAVALEIRO!
Oh, the men are called horsemen and
Oh, os homens são chamados de cavaleiros e
I??M NO HORSEMAN!
EU NÃO SOU CAVALEIRO!
Oh, the men are called horsemen and
Oh, os homens são chamados de cavaleiros e
I??M NO HORSEMAN!
EU NÃO SOU CAVALEIRO!
I??M NO HORSE! And you are no angel?
EU NÃO SOU CAVALO! E você não é nenhum anjo?
Oh I??m no horse and you are no angel.
Oh, eu não sou um cavalo e você não é um anjo.
If I was a horse I would
Se eu fosse um cavalo eu faria
Crouch like a leopard.
Agache-se como um leopardo.
If I was a horse I would
Se eu fosse um cavalo eu faria
Trample the shepherd, love.
Pise no pastor, amor.
If I was a horse I??d have
Se eu fosse um cavalo eu teria
Pricks in my mane.
Picadas na minha juba.
If I was a horse I would
Se eu fosse um cavalo eu faria
Throw up the reins.
Jogue as rédeas.
If I was you
Se eu fosse você
If I was a horse I would throw up the reins.
Se eu fosse um cavalo, largaria as rédeas.
If I was you? Oh, oh oh oh oh
Se eu fosse você? Ah, ah, ah, ah, ah
If I was a horse I would throw up the reins.
Se eu fosse um cavalo, largaria as rédeas.
If I was you? Oh, oh oh oh oh
Se eu fosse você? Ah, ah, ah, ah, ah
But I am no horse and you are no angel?
Mas eu não sou um cavalo e você não é um anjo?
Woah ha oh ha oh ha oh
Uau ha oh ha oh ha oh
I said if I was a horse I would throw up the reins.
Eu disse que se fosse um cavalo, largaria as rédeas.
If I was you. Woah ha oh ha oh ha oh
Se eu fosse você. Uau ha oh ha oh ha oh
Your hands on my neck
Suas mãos no meu pescoço
Your hands on my muscles
Suas mãos em meus músculos
Your weight on my back
Seu peso nas minhas costas
It keeps me from trouble
Isso me mantém longe de problemas
But oh, oh oh oh oh oh?
Mas ah, ah, ah, ah, ah, ah?
(The next part is all bar chords Gm=3rd fret, Dm=5th, Eb=6th , Bb=1st)
(A próxima parte são todos os acordes de compasso Gm = 3ª casa, Dm = 5ª, Eb = 6ª, Bb = 1ª)
But such weights never did stay
Mas esses pesos nunca permaneceram
In Madrid, did they?
Em Madrid, não é?
Where someone says, ??fuck me?? someone else says, ??ok.??
Onde alguém diz, ??foda-me?? alguém diz: ??ok.??
You gotta ride me to a pasture
Você tem que me levar para um pasto
on a ride to kiss such withered wings.
em um passeio para beijar essas asas murchas.
Where someone says ??fuck me?? someone else says, ??ok.??
Onde alguém diz ??foda-me?? alguém diz: ??ok.??
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
