The Men Are Called Horsemen There Versuri Traducere în Română
Sunset Rubdown - Bărbații sunt numiți călăreți acolo
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For this tab I used Chordify to get the basic chords and then tried to clean it up as
Pentru această filă am folosit Chordify pentru a obține acordurile de bază și apoi am încercat să o curăț ca
best as I could to make it playable. I??m definitely an amateur so sorry if some parts
cât de bine am putut să-l fac jucabil. Sunt cu siguranță un amator, așa că îmi pare rău dacă unele părți
aren??t correct, but I use this to play along with the song, so I thought some other
nu sunt corecte, dar folosesc asta pentru a cânta împreună cu melodia, așa că m-am gândit la alta
people might want to also.
oamenii ar putea dori și ele.
(Intro Riff): ???
(Riff introductiv): ???
(Simplified Intro Riff chords): Dm Am Dm C Gm
(Acorduri simplificate Intro Riff): Dm Am Dm C Gm
0:11- F Am F Am
0:11- F Am F Am
I??m sorry to say that I??m sorry
Îmi pare rău să spun că îmi pare rău
That someone undressed me as professed to me
Că cineva m-a dezbrăcat așa cum mi-a spus
In Spain with their eyes
În Spania cu ochii lor
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
I??m sorry ??cause somebody told me to watch
Îmi pare rău pentru că cineva mi-a spus să mă uit
And I watched for it all over
Și am urmărit-o peste tot
Spain with my eyes.
Spania cu ochii mei.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
If I??m sorry, then so are you
Dacă îmi pare rău, atunci și tu
Cause I, I go where you tell me to.
Pentru că eu, mă duc unde îmi spui tu.
On horseshoes.
Pe potcoave.
(Riff for this verse):
(Riff pentru acest vers):
Casanova ran
Casanova a alergat
Toward the Eastern lands
Spre ţinuturile răsăritene
His cock was in his hand
Penisul îi era în mână
You got to ride away from him
Trebuie să mergi departe de el
You gotta ride away from him.
Trebuie să mergi departe de el.
(End Riff)
(Încheierea riff-ului)
??But if you ride over there
Dar dacă mergi pe acolo
they??ll put bows in your hair
îți vor pune funde în păr
they will stand back and
se vor da înapoi şi
stare at you in Spain with their eyes.??
se uită la tine în Spania cu ochii lor.??
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
It never occurred to me
Nu mi-a trecut niciodată prin cap
And it never occurred to me
Și nu mi-a trecut niciodată prin cap
And it never occurred to me
Și nu mi-a trecut niciodată prin cap
That the men are called horsemen there
Că bărbații se numesc călăreți acolo
Uh-oh, the men are called horsemen there-ere-ere
Uh-oh, bărbații sunt numiți călăreți acolo, aici, aici
Uh-oh, the men are called horsemen and
Uh-oh, bărbații se numesc călăreți și
I??M NO HORSEMAN!
NU SUNT CALARE!
Oh, the men are called horsemen and
O, bărbații se numesc călăreți și
I??M NO HORSEMAN!
NU SUNT CALARE!
Oh, the men are called horsemen and
O, bărbații se numesc călăreți și
I??M NO HORSEMAN!
NU SUNT CALARE!
I??M NO HORSE! And you are no angel?
NU SUNT CAL! Și tu nu ești un înger?
Oh I??m no horse and you are no angel.
Oh, eu nu sunt un cal și tu nu ești un înger.
If I was a horse I would
Dacă aș fi cal aș face-o
Crouch like a leopard.
Se ghemuiește ca un leopard.
If I was a horse I would
Dacă aș fi cal aș face-o
Trample the shepherd, love.
Călca în picioare ciobanul, iubire.
If I was a horse I??d have
Dacă aș fi un cal, aș fi avut
Pricks in my mane.
Înțepături în coama mea.
If I was a horse I would
Dacă aș fi cal aș face-o
Throw up the reins.
Aruncă frâiele.
If I was you
Dacă aș fi în tine
If I was a horse I would throw up the reins.
Dacă aș fi cal, aș arunca frâiele.
If I was you? Oh, oh oh oh oh
Daca as fi tu? Oh, oh oh oh
If I was a horse I would throw up the reins.
Dacă aș fi cal, aș arunca frâiele.
If I was you? Oh, oh oh oh oh
Daca as fi tu? Oh, oh oh oh
But I am no horse and you are no angel?
Dar eu nu sunt un cal și tu nu ești un înger?
Woah ha oh ha oh ha oh
Woah ha oh ha oh ha oh
I said if I was a horse I would throw up the reins.
Am spus că dacă aș fi un cal voi arunca frâiele.
If I was you. Woah ha oh ha oh ha oh
Dacă aș fi în tine. Woah ha oh ha oh ha oh
Your hands on my neck
Mâinile tale pe gâtul meu
Your hands on my muscles
Mâinile tale pe mușchii mei
Your weight on my back
Greutatea ta pe spatele meu
It keeps me from trouble
Mă ferește de necazuri
But oh, oh oh oh oh oh?
Dar oh, oh oh oh oh oh?
(The next part is all bar chords Gm=3rd fret, Dm=5th, Eb=6th , Bb=1st)
(Următoarea parte este toate acordurile de bară Gm=3-a fretă, Dm=5-a, Eb=6-a, Bb=1-a)
But such weights never did stay
Dar astfel de greutăți nu au rămas niciodată
In Madrid, did they?
La Madrid, nu?
Where someone says, ??fuck me?? someone else says, ??ok.??
Unde spune cineva, ??Dă-mă dracu?? altcineva spune, ??ok.??
You gotta ride me to a pasture
Trebuie să mă călărești pe o pășune
on a ride to kiss such withered wings.
într-o plimbare pentru a săruta astfel de aripi ofilite.
Where someone says ??fuck me?? someone else says, ??ok.??
Unde spune cineva ??La dracu' de mine?? altcineva spune, ??ok.??
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
