The Men Are Called Horsemen There Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gün Batımı Masajı - Orada Adamlara Atlı Deniyor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For this tab I used Chordify to get the basic chords and then tried to clean it up as
Bu sekme için temel akorları almak için Chordify'ı kullandım ve ardından onu temizlemeye çalıştım.
best as I could to make it playable. I??m definitely an amateur so sorry if some parts
oynanabilir hale getirmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Kesinlikle amatörüm o yüzden bazı kısımlar varsa özür dilerim
aren??t correct, but I use this to play along with the song, so I thought some other
doğru değil ama bunu şarkıya eşlik etmek için kullanıyorum, bu yüzden başka bir şey düşündüm
people might want to also.
insanlar da isteyebilir.
(Intro Riff): ???
(Giriş Riff): ???
(Simplified Intro Riff chords): Dm Am Dm C Gm
(Basitleştirilmiş Giriş Riff akorları): Dm Am Dm C Gm
0:11- F Am F Am
0:11- F Am F Am
I??m sorry to say that I??m sorry
bunu söylediğim için üzgünüm?
That someone undressed me as professed to me
Birisinin bana söylediği gibi beni soyması
In Spain with their eyes
İspanya'da gözleriyle
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
I??m sorry ??cause somebody told me to watch
Üzgünüm??çünkü biri bana izlememi söyledi
And I watched for it all over
Ve ben bunu her yerde izledim
Spain with my eyes.
Benim gözlerimle İspanya.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
If I??m sorry, then so are you
Eğer ben üzgünsem sen de öylesin
Cause I, I go where you tell me to.
Çünkü ben, bana söylediğin yere giderim.
On horseshoes.
At nalı üzerinde.
(Riff for this verse):
(Bu ayet için riff):
Casanova ran
Casanova koştu
Toward the Eastern lands
Doğu topraklarına doğru
His cock was in his hand
Onun horozu elindeydi
You got to ride away from him
Ondan uzaklaşmalısın
You gotta ride away from him.
Ondan uzaklaşmalısın.
(End Riff)
(Riff'in Sonu)
??But if you ride over there
??Ama eğer oraya gidersen
they??ll put bows in your hair
saçına fiyonk takacaklar
they will stand back and
geri duracaklar ve
stare at you in Spain with their eyes.??
İspanya'da sana onların gözleriyle bakıyorlar.??
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
Ba dum-bum ba da da da dum.
It never occurred to me
Hiç aklıma gelmedi
And it never occurred to me
Ve bu hiç aklıma gelmedi
And it never occurred to me
Ve bu hiç aklıma gelmedi
That the men are called horsemen there
Oradaki adamlara atlı deniyor
Uh-oh, the men are called horsemen there-ere-ere
Uh-oh, oradaki adamlara atlı deniyor
Uh-oh, the men are called horsemen and
Uh-oh, adamlara atlılar denir ve
I??M NO HORSEMAN!
Ben??BÜYÜK DEĞİLİM!
Oh, the men are called horsemen and
Ah, adamlara atlılar denir ve
I??M NO HORSEMAN!
Ben??BÜYÜK DEĞİLİM!
Oh, the men are called horsemen and
Ah, adamlara atlılar denir ve
I??M NO HORSEMAN!
Ben??BÜYÜK DEĞİLİM!
I??M NO HORSE! And you are no angel?
Ben??AT YOKUM! Ve sen melek değilsin?
Oh I??m no horse and you are no angel.
Oh, ben atım değilim ve sen de melek değilsin.
If I was a horse I would
At olsaydım yapardım
Crouch like a leopard.
Bir leopar gibi çömel.
If I was a horse I would
At olsaydım yapardım
Trample the shepherd, love.
Çobanı ez, aşkım.
If I was a horse I??d have
Eğer bir at olsaydım yapardım
Pricks in my mane.
Yelemde dikenler var.
If I was a horse I would
At olsaydım yapardım
Throw up the reins.
Dizginleri bırak.
If I was you
Eğer senin yerinde olsaydım
If I was a horse I would throw up the reins.
At olsaydım dizginleri bırakırdım.
If I was you? Oh, oh oh oh oh
Eğer senin yerinde olsaydım? Ah, ah ah ah ah
If I was a horse I would throw up the reins.
At olsaydım dizginleri bırakırdım.
If I was you? Oh, oh oh oh oh
Eğer senin yerinde olsaydım? Ah, ah ah ah ah
But I am no horse and you are no angel?
Ama ben at değilim ve sen de melek değilsin, öyle mi?
Woah ha oh ha oh ha oh
Vay ha ah ha ah ha ah
I said if I was a horse I would throw up the reins.
At olsaydım dizginleri bırakacağımı söyledim.
If I was you. Woah ha oh ha oh ha oh
Eğer senin yerinde olsaydım. Vay ha ah ha ah ha ah
Your hands on my neck
Ellerin boynumda
Your hands on my muscles
Ellerin kaslarımda
Your weight on my back
Ağırlığın sırtımda
It keeps me from trouble
Beni beladan uzak tutuyor
But oh, oh oh oh oh oh?
Ama ah, ah ah ah ah ah?
(The next part is all bar chords Gm=3rd fret, Dm=5th, Eb=6th , Bb=1st)
(Sonraki kısım tüm çubuk akorlarından oluşmaktadır Gm=3. perde, Dm=5., Eb=6., Bb=1.)
But such weights never did stay
Ama bu ağırlıklar hiçbir zaman kalmadı
In Madrid, did they?
Madrid'de mi yaptılar?
Where someone says, ??fuck me?? someone else says, ??ok.??
Birinin "beni becer" dediği yer başka biri diyor ki, ??tamam.??
You gotta ride me to a pasture
Beni bir meraya götürmelisin
on a ride to kiss such withered wings.
böyle solmuş kanatları öpmek için yolculukta.
Where someone says ??fuck me?? someone else says, ??ok.??
Birisi nerede diyor??beni becer?? başka biri diyor ki, ??tamam.??
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
