Run'Away Testo Traduzione Italiana
Animali super pelosi - Scappa
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, here's the Super Furries' take on early 60's Phil Spector pop. As always, it's
Ehi, ecco la versione dei Super Furries del pop di Phil Spector dei primi anni '60. Come sempre, lo è
stuff - I especially love the cheeky "banking details" line - textbook Furries! :o)
roba - Adoro soprattutto la linea sfacciata dei "dettagli bancari" - Furries da manuale! :o)
Intro:
Introduzione:
"(This song is based on a true story. Which would be fine,if it wasn't autobiographical)"
"(Questa canzone è basata su una storia vera. Il che andrebbe bene, se non fosse autobiografica)"
Verse 1:
Verso 1:
"I could have told you why. It would have made me cry, a little.
"Avrei potuto dirti perché. Mi avrebbe fatto piangere, un po'.
I could have told you lies. It would have made me die, a little.
Avrei potuto dirti bugie. Mi avrebbe fatto morire, un po'.
I could have told you anything, except the truth which burns my middle".
Avrei potuto dirti qualsiasi cosa, tranne la verità che mi brucia il cuore".
Chorus 1:
Coro 1:
"-|Ru-u-u-u-un aw-ay-ay. That's what I did to-day-ay.
"-|Ru-u-u-u-un aw-ay-ay. Questo è quello che ho fatto oggi-ay.
--| Ru-u-u-u-un aw-ay-ay. There's nothing that I could have sa-aid.
--| Ru-u-u-u-un via-ay-ay. Non c'è niente che avrei potuto dire, aiuto.
But cry a little".
Ma piangi un po’”.
Verse 2:
Verso 2:
Same 12 bars as Verse 1
Stesse 12 battute del verso 1
"You found another love, someone to wipe away your tears.
"Hai trovato un altro amore, qualcuno che ti asciuga le lacrime.
I left it all behind of me, never to turn and face my fears.
Ho lasciato tutto alle spalle, per non voltarmi mai e affrontare le mie paure.
We may have fought with teeth and nails, I still recall your banking details".
Forse abbiamo lottato con le unghie e con i denti, ricordo ancora le tue coordinate bancarie".
Chorus 2:
Coro 2:
The first 8 bars mirror those of Chorus 1 (lyrics & chords), then:
Le prime 8 battute rispecchiano quelle del Coro 1 (testi e accordi), poi:
"Those that cry and run away-ay, live to cry another da-ay".
"Quelli che piangono e scappano, vivono per piangere un altro giorno".
Chorus 3:
Coro 3:
The first eight bars of Chorus 1 again (lyrics & chords)
Di nuovo le prime otto battute del ritornello 1 (testi e accordi)
Outro:
Conclusione:
The song goes up a key:
La canzone sale di una tonalità:
"-|Ru-u-u-u-un aw-ay-ay. That's what I did to-day-ay.
"-|Ru-u-u-u-un aw-ay-ay. Questo è quello che ho fatto oggi-ay.
--| Ru-u-u-u-un aw-ay-ay. There's nothing that I could have sa-aid.
--| Ru-u-u-u-un via-ay-ay. Non c'è niente che avrei potuto dire, aiuto.
But cry, a little.
Ma piangi, un po'.
Lie, a little.
Menti, un po'.
Die, just a little".
Muori, solo un po'".
Cheers, enjoy! SFA, ok!!
Saluti, divertiti! SFA, ok!!
Kristen Jeffs
Kristen Jeffs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
