Life With Grace كلمات أغنية ترجمة عربية

Super700 - الحياة مع النعمة

by Super700

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Super700 Life With Grace

http://www.super700.de/
http://www.super700.de/
Title: Life With Grace
العنوان: الحياة مع النعمة
Chords:
الحبال:
Am/C X-3-2-2-1-0 altern. --> *C6 8-7-5-5-5-5
صباحا/ج X-3-2-2-1-0 البديل. --> *C6 8-7-5-5-5-5
Amadd11 X-0-0-2-1-0
أماد11 X-0-0-2-1-0
Getting dressed up for the cage
ارتداء ملابس القفص
Much too pretty for cage fighting
جميلة جدًا بالنسبة للقتال في القفص
Only fighting for the right to whine
القتال فقط من أجل الحق في الأنين
Dim the lights not to be enligh - tened
قم بإطفاء الأضواء حتى لا يتم إضاءتها
Too few kingdoms for too many kings
عدد قليل جدًا من الممالك لعدد كبير جدًا من الملوك
Never doubt self-regulation
لا تشك أبدًا في التنظيم الذاتي
Too few kings for too many queens
عدد قليل جدًا من الملوك مقابل عدد كبير جدًا من الملكات
Raising lords for a dying na - tion
رفع اللوردات لأمة تحتضر
I know that you know
أنا أعلم أنك تعرف
Live your life with grace
عش حياتك بالنعمة
Live your life with gra - ace
عش حياتك مع جرا - ايس
Live your life with grace
عش حياتك بالنعمة
Live your life with gra ? ace
عيش حياتك مع جرا ؟ الآس
What you do is not what you want
ما تفعله ليس ما تريد
Dreams dying in segregation
أحلام تموت في الفصل
Beeing dead all days a week
أن أكون ميتاً طوال أيام الأسبوع
Even deader with compensa - tion
وحتى أكثر فتكًا بالتعويض
I know that you know
أنا أعلم أنك تعرف
Live your life with grace
عش حياتك بالنعمة
Live your life with gra - ace
عش حياتك مع جرا - ايس
Live your life with grace
عش حياتك بالنعمة
Live your life with gra ? ace
عيش حياتك مع جرا ؟ الآس
Live your life with grace
عش حياتك بالنعمة
Live your life with gra ? ace
عيش حياتك مع جرا ؟ الآس
Space must be the place
يجب أن يكون الفضاء هو المكان
To live your life with gra - ace
لتعيش حياتك مع غرا - الآس
I know that you know
أنا أعلم أنك تعرف
I know that you know
أنا أعلم أنك تعرف
I know that you know
أنا أعلم أنك تعرف
I know that you ? ou know
أعلم أنك ؟ أنت تعرف

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.