Radio Song 歌詞 日本語訳

スーパーバス - ラジオソング

by Superbus

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superbus Radio Song

|================|
|================|
| Radio Song |
|ラジオソング |
| Superbus |
|スーパーバス |
|================|
|================|
Great song, made famous from Guitar Hero 3 (when I first heard it - yes, I know,
Guitar Hero 3 で有名になった素晴らしい曲 (初めて聞いたとき - はい、知っています、
I'm not a true fan so I should be burned at the stake, but whatever :D)
私は本当のファンではないので、火刑に処せられるべきですが、それはどうでもいいです:D)
I don't speak French, but I know enough to say this song is awesome! (Not in
私はフランス語は話せませんが、この曲が素晴らしいと言えるくらいには知っています。 (入っていない
French, in English)
フランス語、英語)
Anyway, aside from controversy about where what is played, my tab feels pretty
とにかく、どこで何が再生されるかについての論争は別として、私のタブはかなり良い感じです
damn perfect, so...
めちゃくちゃ完璧なので...
Enjoy!! :D
楽しんでください!! :D
Please rate and comment!
評価とコメントをお願いします!
2 Guitars
ギター2本
h = hammer on
h = ハンマーオン
PM = palm mute
PM = パームミュート
x = deadened note
x = デッドノート
#
#
= Guitar 2 note (see Verses 1 and 2)
= ギター 2 の音 (詩 1 と 2 を参照)
/ = slide up
/ = 上にスライドします
Guitar 1 x3
ギター1×3
There are several places (on the fretboard) where you can play this, so
これを演奏できる場所(指板上)がいくつかあるので、
play around and suit yourself :) I just listened to the clarity
自分に合わせて遊んでみてください:) 私はただその明瞭さを聞いただけです
of each note and decided what string it was on.
各音符を確認し、それがどの弦にあるのかを決定します。
Guitar 2 comes in on the second play:
ギター 2 は 2 回目の演奏で登場します。
If you want to add in the A string, go for it, but I
A 文字列を追加したい場合は、そうしてください。しかし、私は
think it's played like this.
このように演奏されていると思います。
Part 1 x3
パート1×3
The two Guitars alternate like so:
2 つのギターは次のように交互に演奏されます。
#
#
is Guitar 2
ギター2です
Part 2 - end of the verse
パート 2 - 詩の終わり
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
Yes, I'm aware of that insanely awesome high pitched melodic squeal
はい、私はそのめちゃくちゃ素晴らしい高音のメロディックな叫びを知っています
during the chorus, and it's not guitar - probably synth.
コーラスの間、それはギターではなく、おそらくシンセです。
Look at the other tab if you want to learn how to play it anyway, though :)
とにかくプレイ方法を学びたい場合は、他のタブを見てください:)
Bridge 1 (No Guitar 2)
ブリッジ 1 (ギター 2 なし)
Guitar 1
ギター1
Verse 2 (same as 1, except for the ending)
詩 2 (終わりを除いて 1 と同じ)
Part 1 x3
パート1×3
Part 2
パート 2
Both Guitars
両方のギター
Part 1 - No Guitar 2
パート 1 - ギターなし 2
Guitar 1 x3
ギター1×3
PM . . . . . . . . . .
午後。 。 。 。 。 。 。 。 。 。
Part 2
パート 2
Guitars 1 & 2
ギター 1 と 2
PM . .
午後。 。
(Slide up to nowhere. It's quiet, but it's there)
(どこまでも滑っていく。静かだけど、そこにある)
End on (both guitars)
エンドオン (両方のギター)
Hope that helped!
お役に立てば幸いです!
Don't forget to rate and comment! :D
評価とコメントを忘れずに! :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.