Beauty From Pain Testo Traduzione Italiana

Superchick - La bellezza dal dolore

by Superchick

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchick Beauty From Pain

play some of them for guitar, but they'll work)
suonane alcuni per chitarra, ma funzioneranno)
Intro: Cm Eb/Bb Fm7
Introduzione: Cm Mib/Bb Fm7
The lights go out all around me
Le luci si spengono intorno a me
One last candle to keep out the night
Un'ultima candela per tenere lontana la notte
And then the darkness surrounds me
E poi l'oscurità mi circonda
M7
M7
I know I'm alive
So di essere vivo
But I feel like I died
Ma mi sento come se fossi morto
And all that's left is to accept that it's over
E non resta che accettare che è finita
My dreams ran like sand through the fists that I made
I miei sogni scorrevano come sabbia attraverso i pugni che stringevo
I try to keep warm but I just grow colder
Cerco di mantenermi al caldo ma divento sempre più freddo
M7
M7
I feel like I'm slipping away
Mi sento come se stessi scivolando via
After all this has passed
Dopo che tutto questo è passato
I still will remain
Rimarrò ancora
After I've cried my last
Dopo che ho pianto l'ultima volta
There'll be beauty from pain
Ci sarà bellezza dal dolore
Though it won't be today
Anche se non sarà oggi
M7
M7
Someday I'll hope again
Un giorno ci spererò ancora
And there'll be beauty from pain
E ci sarà bellezza dal dolore
You will bring beauty from my pain
Porterai bellezza dal mio dolore
(Verse: Cm Eb/Bb Fm7 (3x) AbM7 Bb)
(Verso: Cm Mib/Bb Fm7 (3x) AbM7 Bb)
My whole world is the pain inside me
Tutto il mio mondo è il dolore dentro di me
The best I can do is just get through the day
Il meglio che posso fare è semplicemente passare la giornata
When life before is only a memory
Quando la vita prima è solo un ricordo
I wonder why God lets me walk through this place
Mi chiedo perché Dio mi permetta di attraversare questo posto
And though I can't understand why this happened
E anche se non riesco a capire perché sia successo
I know that I will when I look back someday
So che lo farò quando mi guarderò indietro un giorno
And see how you've brought beauty from ashes
E guarda come hai tratto bellezza dalle ceneri
And made me as gold purified through these flames
E mi ha reso come l'oro purificato attraverso queste fiamme
After all this has passed
Dopo che tutto questo è passato
I still will remain
Rimarrò ancora
After I've cried my last
Dopo che ho pianto l'ultima volta
There'll be beauty from pain
Ci sarà bellezza dal dolore
Though it won't be today
Anche se non sarà oggi
Someday I'll hope again
Un giorno ci spererò ancora
And there'll be beauty from pain
E ci sarà bellezza dal dolore
You will bring beauty from my pain
Porterai bellezza dal mio dolore
Here I am at the end of me
Eccomi allo stremo
Trying to hold to what I can't see
Cerco di aggrapparmi a ciò che non riesco a vedere
I forgot how to hope
Ho dimenticato come si spera
This night's been so long
Questa notte è stata così lunga
I cling to your promise
Mi aggrappo alla tua promessa
There will be a dawn
Ci sarà un'alba
After all this has passed
Dopo che tutto questo è passato
I still will remain
Rimarrò ancora
After I've cried my last
Dopo che ho pianto l'ultima volta
There'll be beauty from pain
Ci sarà bellezza dal dolore
Though it won't be today
Anche se non sarà oggi
Someday I'll hope again
Un giorno ci spererò ancora
And there'll be beauty from pain
E ci sarà bellezza dal dolore
You will bring beauty from my pain
Porterai bellezza dal mio dolore

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.