Beauty From Pain Songtekst Nederlandse Vertaling
Superchick - Schoonheid door pijn
by Superchick
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
play some of them for guitar, but they'll work)
speel er een paar voor gitaar, maar ze zullen werken)
Intro: Cm Eb/Bb Fm7
Intro: Cm Eb/Bb Fm7
The lights go out all around me
Overal om mij heen gaan de lichten uit
One last candle to keep out the night
Nog een laatste kaars om de nacht buiten te houden
And then the darkness surrounds me
En dan omringt de duisternis mij
M7
M7
I know I'm alive
Ik weet dat ik leef
But I feel like I died
Maar het voelt alsof ik dood ben
And all that's left is to accept that it's over
En het enige dat overblijft is accepteren dat het voorbij is
My dreams ran like sand through the fists that I made
Mijn dromen stroomden als zand door de vuisten die ik maakte
I try to keep warm but I just grow colder
Ik probeer warm te blijven, maar het wordt alleen maar kouder
M7
M7
I feel like I'm slipping away
Het voelt alsof ik wegglijd
After all this has passed
Nadat dit allemaal voorbij is
I still will remain
Ik zal nog steeds blijven
After I've cried my last
Nadat ik mijn laatste heb gehuild
There'll be beauty from pain
Er zal schoonheid uit pijn komen
Though it won't be today
Al zal dat niet vandaag zijn
M7
M7
Someday I'll hope again
Ooit zal ik weer hopen
And there'll be beauty from pain
En pijn zal schoonheid opleveren
You will bring beauty from my pain
Jij zult schoonheid uit mijn pijn halen
(Verse: Cm Eb/Bb Fm7 (3x) AbM7 Bb)
(Vers: Cm Eb/Bb Fm7 (3x) AbM7 Bb)
My whole world is the pain inside me
Mijn hele wereld is de pijn in mij
The best I can do is just get through the day
Het beste wat ik kan doen is gewoon de dag doorkomen
When life before is only a memory
Als het leven ervoor slechts een herinnering is
I wonder why God lets me walk through this place
Ik vraag me af waarom God mij door deze plek laat lopen
And though I can't understand why this happened
En hoewel ik niet begrijp waarom dit gebeurde
I know that I will when I look back someday
Ik weet dat ik dat zal doen als ik er ooit op terugkijk
And see how you've brought beauty from ashes
En kijk hoe je schoonheid uit de as hebt gehaald
And made me as gold purified through these flames
En maakte mij als goud gezuiverd door deze vlammen
After all this has passed
Nadat dit allemaal voorbij is
I still will remain
Ik zal nog steeds blijven
After I've cried my last
Nadat ik mijn laatste heb gehuild
There'll be beauty from pain
Er zal schoonheid uit pijn komen
Though it won't be today
Al zal dat niet vandaag zijn
Someday I'll hope again
Ooit zal ik weer hopen
And there'll be beauty from pain
En pijn zal schoonheid opleveren
You will bring beauty from my pain
Jij zult schoonheid uit mijn pijn halen
Here I am at the end of me
Hier ben ik aan het einde van mij
Trying to hold to what I can't see
Ik probeer vast te houden aan wat ik niet kan zien
I forgot how to hope
Ik vergat hoe ik moest hopen
This night's been so long
Deze nacht heeft zo lang geduurd
I cling to your promise
Ik houd mij aan uw belofte
There will be a dawn
Er zal een dageraad zijn
After all this has passed
Nadat dit allemaal voorbij is
I still will remain
Ik zal nog steeds blijven
After I've cried my last
Nadat ik mijn laatste heb gehuild
There'll be beauty from pain
Er zal schoonheid uit pijn komen
Though it won't be today
Al zal dat niet vandaag zijn
Someday I'll hope again
Ooit zal ik weer hopen
And there'll be beauty from pain
En pijn zal schoonheid opleveren
You will bring beauty from my pain
Jij zult schoonheid uit mijn pijn halen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
