Beauty From Pain Letras Tradução em Português

Superchick - beleza da dor

by Superchick

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchick Beauty From Pain

play some of them for guitar, but they'll work)
toque alguns deles para violão, mas eles funcionarão)
Intro: Cm Eb/Bb Fm7
Introdução: Cm Eb/Bb Fm7
The lights go out all around me
As luzes se apagam ao meu redor
One last candle to keep out the night
Uma última vela para evitar a noite
And then the darkness surrounds me
E então a escuridão me rodeia
M7
M7
I know I'm alive
Eu sei que estou vivo
But I feel like I died
Mas eu sinto que morri
And all that's left is to accept that it's over
E tudo o que resta é aceitar que acabou
My dreams ran like sand through the fists that I made
Meus sonhos correram como areia pelos punhos que eu fiz
I try to keep warm but I just grow colder
Tento me manter aquecido, mas fico mais frio
M7
M7
I feel like I'm slipping away
Eu sinto que estou escapando
After all this has passed
Depois de tudo isso passar
I still will remain
eu ainda permanecerei
After I've cried my last
Depois que eu chorei pela última vez
There'll be beauty from pain
Haverá beleza na dor
Though it won't be today
Embora não seja hoje
M7
M7
Someday I'll hope again
Algum dia eu vou esperar de novo
And there'll be beauty from pain
E haverá beleza na dor
You will bring beauty from my pain
Você trará beleza da minha dor
(Verse: Cm Eb/Bb Fm7 (3x) AbM7 Bb)
(Verso: Cm Eb/Bb Fm7 (3x) AbM7 Bb)
My whole world is the pain inside me
Meu mundo inteiro é a dor dentro de mim
The best I can do is just get through the day
O melhor que posso fazer é passar o dia
When life before is only a memory
Quando a vida antes é apenas uma memória
I wonder why God lets me walk through this place
Eu me pergunto por que Deus me deixa andar por esse lugar
And though I can't understand why this happened
E embora eu não consiga entender por que isso aconteceu
I know that I will when I look back someday
Eu sei que irei quando olhar para trás algum dia
And see how you've brought beauty from ashes
E veja como você trouxe beleza das cinzas
And made me as gold purified through these flames
E me fez como ouro purificado através dessas chamas
After all this has passed
Depois de tudo isso passar
I still will remain
eu ainda permanecerei
After I've cried my last
Depois que eu chorei pela última vez
There'll be beauty from pain
Haverá beleza na dor
Though it won't be today
Embora não seja hoje
Someday I'll hope again
Algum dia eu vou esperar de novo
And there'll be beauty from pain
E haverá beleza na dor
You will bring beauty from my pain
Você trará beleza da minha dor
Here I am at the end of me
Aqui estou eu no fim de mim
Trying to hold to what I can't see
Tentando segurar o que não consigo ver
I forgot how to hope
Eu esqueci como ter esperança
This night's been so long
Esta noite já faz tanto tempo
I cling to your promise
Eu me apego à sua promessa
There will be a dawn
Haverá um amanhecer
After all this has passed
Depois de tudo isso passar
I still will remain
eu ainda permanecerei
After I've cried my last
Depois que eu chorei pela última vez
There'll be beauty from pain
Haverá beleza na dor
Though it won't be today
Embora não seja hoje
Someday I'll hope again
Algum dia eu vou esperar de novo
And there'll be beauty from pain
E haverá beleza na dor
You will bring beauty from my pain
Você trará beleza da minha dor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.