Cross the Line Letras Tradução em Português
Superchick - Cruze a Linha
by Superchick
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cross the Line Acoustic
Cruze a Linha Acústica
Follow the leader, stay in the lines
Siga o líder, fique nas filas
What will people think of what you've done this time?
O que as pessoas vão pensar do que você fez desta vez?
Go with the crowd, surely somebody knows
Vá com a multidão, certamente alguém sabe
Why we're all wearing the emperor's clothes
Por que estamos todos vestindo as roupas do imperador
Play it safe, play by the rules
Jogue pelo seguro, siga as regras
Or don't play at all - what if you lose?
Ou não jogue - e se você perder?
That's not the secret, but I know what is:
Esse não é o segredo, mas eu sei o que é:
Everybody dies but not everyone lives x2
Todo mundo morre, mas nem todo mundo vive x2
I'm gonna ride like I've got the cops on my tail
Eu vou andar como se tivesse a polícia no meu encalço
I'm gonna live my life like I'm out on bail
Vou viver minha vida como se estivesse sob fiança
I'm gonna be out front, gonna blaze a trail
Eu estarei na frente, abrindo caminho
I'm gonna cross that line
Eu vou cruzar essa linha
Everybody freeze - don't step over the line
Todos congelem - não ultrapassem os limites
Don't stand up, they'll shoot down the first one who tries
Não se levante, eles derrubarão o primeiro que tentar
Try to change the world, they'll think you're out of your mind
Tente mudar o mundo, eles vão pensar que você está louco
Revolutions start when someone crosses the line
As revoluções começam quando alguém ultrapassa os limites
They want us to lie down, give into the lie
Eles querem que nos deitemos, cedamos à mentira
Nothing has to change, and no one has to die
Nada precisa mudar e ninguém precisa morrer
That's not the secret, but I know what is:
Esse não é o segredo, mas eu sei o que é:
Everybody dies, but not everyone lives x2
Todo mundo morre, mas nem todo mundo vive x2
I'm gonna ride like I've got the cops on my tail
Eu vou andar como se tivesse a polícia no meu encalço
I'm gonna live my life like I'm out on bail
Vou viver minha vida como se estivesse sob fiança
I'm gonna be out front, gonna blaze a trail
Eu estarei na frente, abrindo caminho
I'm gonna cross that line
Eu vou cruzar essa linha
(Repeat chorus one more time)
(Repete o refrão mais uma vez)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
