So Bright (Stand Up) Letra Traducción al Español
Superchick - Tan brillante (Levántate)
by Superchick
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You're bored, gotta wonder if there's more
Estás aburrido, debes preguntarte si hay más
Waiting for the dream life you thought you had in store.
Esperando la vida de ensueño que creías tener guardada.
Trying to feel something you can chase a life that's thrilla
Tratando de sentir algo, puedes perseguir una vida emocionante.
Living on the edge drinking smoking dream killers.
Vivir al límite bebiendo, fumando, mata sueños.
Couldabeen shouldabeen woulda been..
Podría haber sido, debería haber sido...
what might your life have been
¿Cuál podría haber sido tu vida?
Today you're not a has-been, but at your life's end
Hoy no eres un pasado, sino que estás al final de tu vida.
will you have regrets then, have regrets then?
¿Te arrepentirás entonces, te arrepentirás entonces?
Are you ok with today if tomorrow is the end
¿Estás bien con hoy si mañana es el final?
(Not sure what this chord is, but it's a G except the top two fingers are on the A and D
(No estoy seguro de qué es este acorde, pero es G, excepto que los dos dedos superiores están en A y D.
strong and your thumb mutes the top E string)
fuerte y tu pulgar silencia la cuerda Mi superior)
Live today through the future's lens
Viva el hoy a través de la lente del futuro
Don't wanna wish you could rewind and play it again
No quiero desear poder rebobinar y reproducirlo de nuevo.
(etc through rest of the song)
(etc. durante el resto de la canción)
Stand up write the soundtrack for your life
Levántate y escribe la banda sonora de tu vida.
It doesn't happen to you, you happen to life
No te pasa a ti, a la vida le pasa
Stand up you know you're gonna have to fight
Levántate, sabes que tendrás que luchar
Don't wanna lose the will to find your light
No quiero perder la voluntad de encontrar tu luz.
Stand up, God gave you the gift of life
Levántate, Dios te dio el regalo de la vida.
It doesn't happen to you, you happen to life
No te pasa a ti, a la vida le pasa
Stand up, do somthing with your light
Levántate, haz algo con tu luz
You're a light on a hill, you're meant to shine so bright
Eres una luz en una colina, estás destinada a brillar tanto
So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright,
Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante,
So bright, So bright, So bright, So bright, So bright
Tan brillante, tan brillante, tan brillante, tan brillante, tan brillante
We're all scared, gotta wonder whats out there,
Todos tenemos miedo, debemos preguntarnos qué hay ahí fuera.
Shooting down the ones who did what we wish we dared
Derribar a los que hicieron lo que desearíamos atrevernos
Everybody's scared to Karaoke in the open
Todo el mundo tiene miedo al Karaoke al aire libre.
Afraid we're not as special as what we might be hoping
Miedo de que no seamos tan especiales como podríamos esperar
so we're frozen haven't chosen
así que estamos congelados no hemos elegido
just going through the motions
simplemente haciendo los movimientos
Faith and belief, courage overrule emotions
La fe y la creencia, el coraje anulan las emociones.
Stand up and be counted for something when it's time
Levántate y sé contado para algo cuando llegue el momento
Decide where you stand, take your hands raise em high
Decide dónde estás, toma tus manos y levántalas en alto.
Live today through the futures lens
Viva el hoy a través de la lente del futuro
Don't wanna wish you could reset and play it again
No quiero desear poder reiniciarlo y reproducirlo de nuevo.
Stand up write the soundtrack for your life
Levántate y escribe la banda sonora de tu vida.
It doesn't happen to you, you happen to life
No te pasa a ti, a la vida le pasa
Stand up you know you're gonna have to fight
Levántate, sabes que tendrás que luchar
Don't wanna lose the will to find your light
No quiero perder la voluntad de encontrar tu luz.
Stand up, you've been given the gift of life
Levántate, te han dado el regalo de la vida.
It doesn't happen to you, you happen to life
No te pasa a ti, a la vida le pasa
Stand up, do somthing with your light
Levántate, haz algo con tu luz
You're a light on a hill, you're meant to shine so bright
Eres una luz en una colina, estás destinada a brillar tanto
So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright,
Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante, Tan brillante,
So bright, So bright, So bright, So bright, So bright
Tan brillante, tan brillante, tan brillante, tan brillante, tan brillante
I wanna shine so bright
Quiero brillar tanto
I wanna shine so bright
Quiero brillar tanto
I wanna shine so bright
Quiero brillar tanto
I wanna shine so bright
Quiero brillar tanto
I wanna shine so bright
Quiero brillar tanto
I wanna shine so bright (so bright so bright so bright)
Quiero brillar tan brillante (tan brillante, tan brillante, tan brillante)
I wanna shine so bright (so bright so bright so bright)
Quiero brillar tan brillante (tan brillante, tan brillante, tan brillante)
Yeah
si
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
