So Bright (Stand Up) Testo Traduzione Italiana

Superchick - Così brillante (Stand Up)

by Superchick

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchick So Bright (Stand Up)

You're bored, gotta wonder if there's more
Sei annoiato, devo chiedermi se c'è altro
Waiting for the dream life you thought you had in store.
Aspettando la vita da sogno che pensavi di avere in serbo.
Trying to feel something you can chase a life that's thrilla
Cercando di provare qualcosa puoi inseguire una vita che è emozionante
Living on the edge drinking smoking dream killers.
Vivere al limite, bere, fumare, assassini di sogni.
Couldabeen shouldabeen woulda been..
Potrebbe essere dovuto, sarebbe stato..
what might your life have been
come sarebbe potuta essere la tua vita
Today you're not a has-been, but at your life's end
Oggi non sei uno che è stato, ma sei alla fine della tua vita
will you have regrets then, have regrets then?
avrai rimpianti allora, avrai rimpianti allora?
Are you ok with today if tomorrow is the end
Ti va bene oggi se domani è la fine?
(Not sure what this chord is, but it's a G except the top two fingers are on the A and D
(Non sono sicuro di quale sia l'accordo, ma è un SOL, tranne per il fatto che le due dita superiori sono su LA e RE
strong and your thumb mutes the top E string)
forte e il tuo pollice silenzia la corda MI più alta)
Live today through the future's lens
Vivi l'oggi attraverso la lente del futuro
Don't wanna wish you could rewind and play it again
Non voglio desiderare che tu possa riavvolgere e riprodurlo di nuovo
(etc through rest of the song)
(ecc. per il resto della canzone)
Stand up write the soundtrack for your life
Alzati, scrivi la colonna sonora della tua vita
It doesn't happen to you, you happen to life
Non succede a te, succede alla vita
Stand up you know you're gonna have to fight
Alzati, sai che dovrai combattere
Don't wanna lose the will to find your light
Non voglio perdere la voglia di trovare la tua luce
Stand up, God gave you the gift of life
Alzati, Dio ti ha dato il dono della vita
It doesn't happen to you, you happen to life
Non succede a te, succede alla vita
Stand up, do somthing with your light
Alzati, fai qualcosa con la tua luce
You're a light on a hill, you're meant to shine so bright
Sei una luce su una collina, sei destinato a brillare così intensamente
So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright,
Così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso,
So bright, So bright, So bright, So bright, So bright
Così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso
We're all scared, gotta wonder whats out there,
Siamo tutti spaventati, dobbiamo chiederci cosa c'è là fuori,
Shooting down the ones who did what we wish we dared
Abbattere quelli che hanno fatto ciò che vorremmo aver osato
Everybody's scared to Karaoke in the open
Tutti hanno paura di fare karaoke all'aperto
Afraid we're not as special as what we might be hoping
Temo che non siamo così speciali come potremmo sperare
so we're frozen haven't chosen
quindi siamo congelati, non abbiamo scelto
just going through the motions
semplicemente facendo i movimenti
Faith and belief, courage overrule emotions
Fede e convinzione, il coraggio prevalgono sulle emozioni
Stand up and be counted for something when it's time
Alzati e fatti contare per qualcosa quando sarà il momento
Decide where you stand, take your hands raise em high
Decidi dove ti trovi, prendi le mani e alzale in alto
Live today through the futures lens
Vivi oggi attraverso la lente del futuro
Don't wanna wish you could reset and play it again
Non voglio desiderare che tu possa reimpostarlo e riprodurlo di nuovo
Stand up write the soundtrack for your life
Alzati, scrivi la colonna sonora della tua vita
It doesn't happen to you, you happen to life
Non succede a te, succede alla vita
Stand up you know you're gonna have to fight
Alzati, sai che dovrai combattere
Don't wanna lose the will to find your light
Non voglio perdere la voglia di trovare la tua luce
Stand up, you've been given the gift of life
Alzati, ti è stato dato il dono della vita
It doesn't happen to you, you happen to life
Non succede a te, succede alla vita
Stand up, do somthing with your light
Alzati, fai qualcosa con la tua luce
You're a light on a hill, you're meant to shine so bright
Sei una luce su una collina, sei destinato a brillare così intensamente
So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright, So bright,
Così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso,
So bright, So bright, So bright, So bright, So bright
Così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso, così luminoso
I wanna shine so bright
Voglio brillare così intensamente
I wanna shine so bright
Voglio brillare così intensamente
I wanna shine so bright
Voglio brillare così intensamente
I wanna shine so bright
Voglio brillare così intensamente
I wanna shine so bright
Voglio brillare così intensamente
I wanna shine so bright (so bright so bright so bright)
Voglio brillare così brillantemente (così brillante, così brillante, così brillante)
I wanna shine so bright (so bright so bright so bright)
Voglio brillare così brillantemente (così brillante, così brillante, così brillante)
Yeah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.