From the Curve كلمات أغنية ترجمة عربية
Superchunk - من المنحنى
by Superchunk
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From halfadog@ihug.co.nz Fri May 16 08:15:54 1997
من halfadog@ihug.co.nz الجمعة 16 مايو 08:15:54 1997
Date: Sat, 10 May 1997 22:06:05 +1200 (NZST)
التاريخ: السبت 10 مايو 1997 الساعة 22:06:05 +1200 (NZST)
From: A Fabulous Farting Spider
من: عنكبوت يضرطن رائع
To: guitar@olga.net
إلى: Guitar@olga.net
Subject: "From the Curve" by "Superchunk"
الموضوع: "من المنحنى" بواسطة "Superchunk"
>From the curve
> من المنحنى
Superchunk
سوبر تشنك
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-------------------4-5-4-5--------------2-4h-2--------4-2---------
ز-------------------4-5-4-5-------------2-4h-2--------4-2---------
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
د-6-7س-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
verse (acoustic)gtr.1
الآية (الصوتية)gtr.1
e-------------------------------------^----------------------------
ه-------------------------------------^-------------------------------------------
gtr 2
جي تي آر 2
e------nothing------------------------ -------nothing-----------
ه------لا شيء------------------------------لا شيء-----------
d---------------------play this------7--------------------------
د---------------------العب هذا------7--------------------------
a---------------------after 2nd------7--------------------------
أ---------------------- بعد الثاني------7----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
e------------verse chord progression-5--------------------------
البريد -------------تقدم وتر الآية-5--------------------------
d-after next 2nd progression play--7-7-7-7--9-9-9-9----------
د-بعد لعب التقدم الثاني التالي--7-7-7-7--9-9-9-9----------
chorus:
جوقة:
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0---------2---
ب-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0--------2---
verses again.
الآيات مرة أخرى.
before loud part in the verses to a pick scrape from around the 7th fret to
قبل الجزء بصوت عالٍ في الآيات إلى كشط اختيار من حول الحنق السابع إلى
first.
أولا.
chorus.
جوقة.
after chorus (.. i'm ready to leave again...)
بعد الكورس (.. أنا مستعد للمغادرة مرة أخرى...)
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18--------------
ز-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18-------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
د-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x--------------
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-repeat faster
أ-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-كرر بشكل أسرع
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--few times----
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--مرات قليلة----
and repeat 9 > 10 >12 progression after that.
وكرر 9 > 10 > 12 تقدمًا بعد ذلك.
lyrics:
كلمات:
is this what you expected?
هل هذا ما كنت تتوقعه؟
flat and empty, how i feel?
مسطحة وفارغة، كيف أشعر؟
the brain is emptied out and clean
يتم إفراغ الدماغ وتنظيفه
clean is not a state that's real
النظافة ليست حالة حقيقية
so take what you are given
فخذوا ما أوتيتم
just forget what you deserve
فقط انسى ما تستحقه
people think you're out there living
يعتقد الناس أنك تعيش هناك
but you fell from the curve
لكنك سقطت من المنحنى
give me a name
أعطني اسما
right now i'm just a cycle
الآن أنا مجرد دورة
waiting to end
في انتظار النهاية
right now i feel recycled
الآن أشعر بإعادة التدوير
and i'm ready to leave again
وأنا مستعد للمغادرة مرة أخرى
some tree in bloom like crazy hair
بعض الأشجار في إزهار مثل الشعر المجنون
some man in feathers flying
بعض الرجل في الريش الطائر
i want to stay i don't i'm lying
أريد البقاء أنا لا أكذب
getting used to it's what i feel
التعود على هذا ما أشعر به
so much to answer for
الكثير للرد عليه
we have so much to answer for
لدينا الكثير للإجابة عليه
so sick of talking about it
مريض جدا من الحديث عن ذلك
falling asleep on the floor
النوم على الأرض
and i'm ready to leave again
وأنا مستعد للمغادرة مرة أخرى
there are defenitely mistakes in it, especially in the riff areas. pls tidy
هناك بالتأكيد أخطاء فيه، خاصة في مناطق الريف. الثابتة والمتنقلة مرتبة
it up.. :)
عليه.. :)
Halfadog@ihug.co.nz
Halfadog@ihug.co.nz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.