From the Curve Liedtext Deutsche Übersetzung

Superchunk – Aus der Kurve

by Superchunk

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchunk From the Curve

From halfadog@ihug.co.nz Fri May 16 08:15:54 1997
Von halfadog@ihug.co.nz Fr, 16. Mai 08:15:54 1997
Date: Sat, 10 May 1997 22:06:05 +1200 (NZST)
Datum: Sa, 10. Mai 1997 22:06:05 +1200 (NZST)
From: A Fabulous Farting Spider
Aus: Eine fabelhafte furzende Spinne
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: "From the Curve" by "Superchunk"
Betreff: „From the Curve“ von „Superchunk“
>From the curve
>Aus der Kurve
Superchunk
Superchunk
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-------------------4-5-4-5--------------2-4h-2--------4-2---------
g------------------4-5-4-5--------------2-4h-2--------4-2---------
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
verse (acoustic)gtr.1
Vers (akustisch)gtr.1
e-------------------------------------^----------------------------
e-----------------------^-------------
gtr 2
GTR 2
e------nothing------------------------ -------nothing-----------
e------nichts--------- -------nichts-----------
d---------------------play this------7--------------------------
d-------spiel das------7------------
a---------------------after 2nd------7--------------------------
a-------nach dem 2.------7-----------
e------------verse chord progression-5--------------------------
e------------Vers-Akkordfolge-5-------------------------
d-after next 2nd progression play--7-7-7-7--9-9-9-9----------
d-nach dem nächsten 2. Progressionsspiel--7-7-7-7--9-9-9-9----------
chorus:
Refrain:
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0---------2---
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0---------2---
verses again.
Wieder Verse.
before loud part in the verses to a pick scrape from around the 7th fret to
Vor dem lauten Teil der Strophen kommt es zu einem Plektrumkratzen etwa ab dem 7. Bund
first.
zuerst.
chorus.
Chor.
after chorus (.. i'm ready to leave again...)
nach dem Refrain (.. ich bin bereit, wieder zu gehen...)
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18--------------
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18--------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-repeat faster
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-schneller wiederholen
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--few times----
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--ein paar Mal----
and repeat 9 > 10 >12 progression after that.
und wiederholen Sie danach die Abfolge 9 > 10 > 12.
lyrics:
Liedtext:
is this what you expected?
Ist das das, was Sie erwartet haben?
flat and empty, how i feel?
flach und leer, wie fühle ich mich?
the brain is emptied out and clean
das Gehirn ist entleert und sauber
clean is not a state that's real
Sauber ist kein Zustand, der real ist
so take what you are given
Also nimm, was dir gegeben wird
just forget what you deserve
Vergiss einfach, was du verdienst
people think you're out there living
Die Leute denken, du lebst da draußen
but you fell from the curve
Aber du bist aus der Kurve gefallen
give me a name
gib mir einen Namen
right now i'm just a cycle
Im Moment bin ich nur ein Kreislauf
waiting to end
Ich warte darauf, zu Ende zu gehen
right now i feel recycled
Im Moment fühle ich mich recycelt
and i'm ready to leave again
und ich bin bereit, wieder zu gehen
some tree in bloom like crazy hair
Irgendein Baum blüht wie verrückte Haare
some man in feathers flying
ein fliegender Mann mit Federn
i want to stay i don't i'm lying
Ich will bleiben, nicht wahr? Ich lüge
getting used to it's what i feel
Ich gewöhne mich daran
so much to answer for
so viel zu verantworten
we have so much to answer for
Wir haben so viel zu verantworten
so sick of talking about it
Ich habe es so satt, darüber zu reden
falling asleep on the floor
auf dem Boden einschlafen
and i'm ready to leave again
und ich bin bereit, wieder zu gehen
there are defenitely mistakes in it, especially in the riff areas. pls tidy
Es sind auf jeden Fall Fehler drin, vor allem in den Riff-Bereichen. Bitte aufräumen
it up.. :)
es geht los.. :)
Halfadog@ihug.co.nz
Halfadog@ihug.co.nz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.