From the Curve Testo Traduzione Italiana
Superchunk - Dalla curva
by Superchunk
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From halfadog@ihug.co.nz Fri May 16 08:15:54 1997
Da halfadog@ihug.co.nz venerdì 16 maggio 08:15:54 1997
Date: Sat, 10 May 1997 22:06:05 +1200 (NZST)
Data: sabato 10 maggio 1997 22:06:05 +1200 (NZST)
From: A Fabulous Farting Spider
Da: Un favoloso ragno scorreggio
To: guitar@olga.net
A: chitarra@olga.net
Subject: "From the Curve" by "Superchunk"
Oggetto: "From the Curve" di "Superchunk"
>From the curve
>Dalla curva
Superchunk
Super pezzo
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-------------------4-5-4-5--------------2-4h-2--------4-2---------
g--------------------4-5-4-5--------------2-4h-2--------4-2---------
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
verse (acoustic)gtr.1
strofa (acustica)gtr.1
e-------------------------------------^----------------------------
e------------------------------------^------------------------------------
gtr 2
gtr2
e------nothing------------------------ -------nothing-----------
e------niente------------------------------niente-----------
d---------------------play this------7--------------------------
d---------------------gioca a questo------7--------------------
a---------------------after 2nd------7--------------------------
a---------------------dopo il 2°------7--------------------
e------------verse chord progression-5--------------------------
mi---------------------progressione di accordi della strofa-5--------------------
d-after next 2nd progression play--7-7-7-7--9-9-9-9----------
d-dopo la seconda sequenza successiva--7-7-7-7--9-9-9-9----------
chorus:
coro:
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0---------2---
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0---------2---
verses again.
ancora versi.
before loud part in the verses to a pick scrape from around the 7th fret to
prima della parte ad alto volume nelle strofe, con un plettro raschiato dal 7° tasto circa al
first.
prima.
chorus.
coro.
after chorus (.. i'm ready to leave again...)
dopo il ritornello (.. sono pronto a ripartire...)
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18--------------
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18--------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-repeat faster
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-ripeti più velocemente
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--few times----
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--poche volte----
and repeat 9 > 10 >12 progression after that.
e ripetere la progressione 9 > 10 > 12 successivamente.
lyrics:
testi:
is this what you expected?
è questo quello che ti aspettavi?
flat and empty, how i feel?
piatto e vuoto, come mi sento?
the brain is emptied out and clean
il cervello è svuotato e pulito
clean is not a state that's real
pulito non è uno stato reale
so take what you are given
quindi prendi quello che ti viene dato
just forget what you deserve
dimentica semplicemente ciò che meriti
people think you're out there living
la gente pensa che tu sia là fuori a vivere
but you fell from the curve
ma sei caduto dalla curva
give me a name
dammi un nome
right now i'm just a cycle
in questo momento ho solo un ciclo
waiting to end
in attesa di finire
right now i feel recycled
in questo momento mi sento riciclato
and i'm ready to leave again
e sono pronto a ripartire
some tree in bloom like crazy hair
qualche albero in fiore come capelli pazzi
some man in feathers flying
un uomo vestito di piume che volava
i want to stay i don't i'm lying
voglio restare, non voglio, sto mentendo
getting used to it's what i feel
abituarmi è quello che sento
so much to answer for
c'è così tanto di cui rispondere
we have so much to answer for
abbiamo così tanto di cui rispondere
so sick of talking about it
così stufo di parlarne
falling asleep on the floor
addormentarsi sul pavimento
and i'm ready to leave again
e sono pronto a ripartire
there are defenitely mistakes in it, especially in the riff areas. pls tidy
ci sono sicuramente degli errori, soprattutto nelle aree dei riff. per favore, in ordine
it up.. :)
su.. :)
Halfadog@ihug.co.nz
Halfadog@ihug.co.nz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.