From the Curve Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Superchunk – z krzywej

by Superchunk

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchunk From the Curve

From halfadog@ihug.co.nz Fri May 16 08:15:54 1997
Od halfadog@ihug.co.nz, piątek, 16 maja, 08:15:54 1997
Date: Sat, 10 May 1997 22:06:05 +1200 (NZST)
Data: sobota, 10 maja 1997 22:06:05 +1200 (NZST)
From: A Fabulous Farting Spider
Od: Fantastyczny pierdzący pająk
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: "From the Curve" by "Superchunk"
Temat: „From the Curve” w wykonaniu „Superchunk”
>From the curve
>Z zakrętu
Superchunk
Superfragment
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-------------------4-5-4-5--------------2-4h-2--------4-2---------
g--------4-5-4-5-------------2-4h-2--------4-2---------
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
verse (acoustic)gtr.1
zwrotka (akustyczna)gtr.1
e-------------------------------------^----------------------------
e---------------------------------------------------^-----------------------
gtr 2
gtr 2
e------nothing------------------------ -------nothing-----------
e------nic------------ -------nic---------
d---------------------play this------7--------------------------
d-------zagraj w to------7--------------------------
a---------------------after 2nd------7--------------------------
a------------------------- po 2.------7------------------------------
e------------verse chord progression-5--------------------------
e------------- progresja akordów zwrotki-5---------------------------------------
d-after next 2nd progression play--7-7-7-7--9-9-9-9----------
d-po następnej drugiej grze progresyjnej--7-7-7-7--9-9-9-9---------------
chorus:
refren:
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0---------2---
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0-------------2---
verses again.
znowu wersety.
before loud part in the verses to a pick scrape from around the 7th fret to
przed głośną częścią wersów do skrobania kostek od około 7. progu do
first.
pierwszy.
chorus.
chór.
after chorus (.. i'm ready to leave again...)
po refrenie (..jestem gotowy do wyjścia ponownie...)
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18--------------
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18--------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-repeat faster
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-powtórz szybciej
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--few times----
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--kilka razy----
and repeat 9 > 10 >12 progression after that.
i następnie powtórz progresję 9 > 10 > 12.
lyrics:
teksty:
is this what you expected?
czy tego się spodziewałeś?
flat and empty, how i feel?
płasko i pusto, jak się czuję?
the brain is emptied out and clean
mózg jest opróżniony i czysty
clean is not a state that's real
czystość nie jest stanem rzeczywistym
so take what you are given
więc bierz, co ci dano
just forget what you deserve
po prostu zapomnij, na co zasługujesz
people think you're out there living
ludzie myślą, że tam żyjesz
but you fell from the curve
ale spadłeś z zakrętu
give me a name
daj mi imię
right now i'm just a cycle
teraz mam tylko cykl
waiting to end
czekając na koniec
right now i feel recycled
teraz czuję się jak recykling
and i'm ready to leave again
i jestem gotowy do ponownego wyjazdu
some tree in bloom like crazy hair
jakieś drzewo kwitnące jak szalone włosy
some man in feathers flying
jakiś latający człowiek w piórach
i want to stay i don't i'm lying
Chcę zostać. Nie, kłamię
getting used to it's what i feel
przyzwyczajam się, to jest to, co czuję
so much to answer for
tyle za co odpowiadać
we have so much to answer for
mamy za co odpowiadać
so sick of talking about it
mam dość mówienia o tym
falling asleep on the floor
zasypianie na podłodze
and i'm ready to leave again
i jestem gotowy do ponownego wyjazdu
there are defenitely mistakes in it, especially in the riff areas. pls tidy
z pewnością są w nim błędy, zwłaszcza w obszarach riffów. proszę posprzątać
it up.. :)
to w górę.. :)
Halfadog@ihug.co.nz
Halfadog@ihug.co.nz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.