From the Curve Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Süper Parça - Eğriden

by Superchunk

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchunk From the Curve

From halfadog@ihug.co.nz Fri May 16 08:15:54 1997
Halfadog@ihug.co.nz'den Cum 16 Mayıs 08:15:54 1997
Date: Sat, 10 May 1997 22:06:05 +1200 (NZST)
Tarih: 10 Mayıs 1997 Cumartesi 22:06:05 +12:00 (NZST)
From: A Fabulous Farting Spider
Gönderen: Muhteşem Osuruklu Örümcek
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: "From the Curve" by "Superchunk"
Konu: "Superchunk"tan "From the Curve"
>From the curve
>Eğriden
Superchunk
Süper parça
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-------------------4-5-4-5--------------2-4h-2--------4-2---------
g-----------4-5-4-5----------------2-4h-2-----------4-2------------
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
d-6-7h-6-4------------------------------------------------4-2-2-4-2
verse (acoustic)gtr.1
ayet (akustik)gtr.1
e-------------------------------------^----------------------------
e---------------------------^---------------------------
gtr 2
GT 2
e------nothing------------------------ -------nothing-----------
e------hiçbir şey---------------- -------hiçbir şey-----------
d---------------------play this------7--------------------------
d---------------------bunu oyna------7--------------------------
a---------------------after 2nd------7--------------------------
a----------2'den sonra-----7---------------
e------------verse chord progression-5--------------------------
e------------ayet akor ilerlemesi-5----------------
d-after next 2nd progression play--7-7-7-7--9-9-9-9----------
d-sonraki 2. ilerleme oyunundan sonra--7-7-7-7--9-9-9-9----------
chorus:
koro:
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0---------2---
b-0---2-3h-2->5b555-5-6hb-5-6hb-5-3b-2-3-2-3-2-3b-0-2h-0--------2---
verses again.
yine ayetler.
before loud part in the verses to a pick scrape from around the 7th fret to
Ayetlerdeki yüksek sesli kısımdan önce 7. perde civarından bir kazıma kazımasına
first.
ilk.
chorus.
koro.
after chorus (.. i'm ready to leave again...)
korodan sonra (.. tekrar ayrılmaya hazırım...)
gtr.1
gtr.1
gtr.2
gtr.2
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18--------------
g-131313131313--11->-12->-14---9999999--14->-16>-18-------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
d-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x---xxxxxxx--x-->-x->-x---------------
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-repeat faster
a-111111111111--9-->-10->-12---7777777--12->-14>-16-daha hızlı tekrarla
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--few times----
e-x-x-x-x-x-x---x-->-x-->-x----xxxxxxx--x-->-x->-X--birkaç kez----
and repeat 9 > 10 >12 progression after that.
ve bundan sonra 9>10>12 ilerlemeyi tekrarlayın.
lyrics:
şarkı sözleri:
is this what you expected?
beklediğin bu muydu?
flat and empty, how i feel?
düz ve boş, nasıl hissediyorum?
the brain is emptied out and clean
beyin boşaltılmış ve temiz
clean is not a state that's real
temiz gerçek bir durum değil
so take what you are given
o yüzden sana verileni al
just forget what you deserve
hak ettiğin şeyi unut
people think you're out there living
insanlar senin orada yaşadığını düşünüyor
but you fell from the curve
ama eğriden düştün
give me a name
bana bir isim ver
right now i'm just a cycle
şu anda sadece bir döngüyüm
waiting to end
bitmesini bekliyorum
right now i feel recycled
şu anda geri dönüştürülmüş hissediyorum
and i'm ready to leave again
ve tekrar ayrılmaya hazırım
some tree in bloom like crazy hair
çılgın saçlar gibi çiçek açan bir ağaç
some man in feathers flying
tüylü bir adam uçuyor
i want to stay i don't i'm lying
kalmak istiyorum yalan söylemiyorum
getting used to it's what i feel
alışmak böyle hissediyorum
so much to answer for
cevaplanacak çok şey var
we have so much to answer for
cevaplayacak çok şeyimiz var
so sick of talking about it
bunun hakkında konuşmaktan çok sıkıldım
falling asleep on the floor
yerde uykuya dalmak
and i'm ready to leave again
ve tekrar ayrılmaya hazırım
there are defenitely mistakes in it, especially in the riff areas. pls tidy
özellikle riff alanlarında mutlaka hatalar var. lütfen düzenli olun
it up.. :)
bu kadar.. :)
Halfadog@ihug.co.nz
Halfadog@ihug.co.nz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.