Good Dreams Liedtext Deutsche Übersetzung

Superchunk – Gute Träume

by Superchunk

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchunk Good Dreams

GOOD DREAMS - Superchunk
GUTE TRÄUME – Superchunk
Email: rdlittle25@gmail.com
E-Mail: rdlittle25@gmail.com
1) The number in parentheses next to each part is how many times it should be repeated
1) Die Zahl in Klammern neben jedem Teil gibt an, wie oft er wiederholt werden soll
2) Superchunk has two guitarists, so it won't sound as 'full' when you play it by
2) Superchunk hat zwei Gitarristen, daher klingt es nicht so voll, wenn man es spielt
Jim Wilbur (rhythm guitarist) is just playing chords behind Mac McCaughan (lead guitarist)
Jim Wilbur (Rhythmusgitarrist) spielt gerade Akkorde hinter Mac McCaughan (Leadgitarrist)
which is what I've tabbed.
Das ist es, was ich markiert habe.
Intro/Riff A (2):
Intro/Riff A (2):
Verse 1:
Vers 1:
sometimes, sometimes when I'm out
manchmal, manchmal, wenn ich unterwegs bin
like a lion on the floor on the couch
wie ein Löwe auf dem Boden auf der Couch
i can feel the world slipping
Ich kann fühlen, wie die Welt versinkt
like the tossing of all the ships shipping
wie das Werfen aller Schiffe, die fahren
Chorus A/Riff A (2):
Chorus A/Riff A (2):
"i've got a mind that races, through the dark..."
„Ich habe einen Geist, der durch die Dunkelheit rast …“
"...i've got a mind that races"
„...ich habe einen rasenden Verstand“
Riff B:
Riff B:
Chorus B/Riff C (3):
Refrain B/Riff C (3):
"hold me all night, give me good dreams..."
„Halte mich die ganze Nacht, gib mir gute Träume…“
"carry on tides, cause you know no extremes..."
„Mach weiter mit den Gezeiten, denn du kennst keine Extreme…“
"hold me all night, give me good dreams..."
„Halte mich die ganze Nacht, gib mir gute Träume…“
Riff A (2):
Riff A (2):
Verse 2:
Vers 2:
by the green light of the digital clock
durch das grüne Licht der Digitaluhr
sound asleep, but the bed still spins and rocks
Ich schlafe tief und fest, aber das Bett dreht und wackelt immer noch
turnin over on my side, listen
Dreh dich auf die Seite und hör zu
can you hear the sheets rippin
Kannst du die Laken zerreißen hören?
Chorus A/Riff A (2):
Chorus A/Riff A (2):
"i've got a mind that races, through the dark..."
„Ich habe einen Geist, der durch die Dunkelheit rast …“
"...i've got a mind that races"
„...ich habe einen rasenden Verstand“
Riff B:
Riff B:
Chorus B/Riff C (3):
Refrain B/Riff C (3):
"hold me all night, give me good dreams..."
„Halte mich die ganze Nacht, gib mir gute Träume…“
"carry on tides, cause you know no extremes..."
„Mach weiter mit den Gezeiten, denn du kennst keine Extreme…“
"hold me all night, give me good dreams..."
„Halte mich die ganze Nacht, gib mir gute Träume…“
Bridge (2):
Brücke (2):
Riff A (2):
Riff A (2):
Solo:
Solo:
Time to improvise. Sorry. :D
Zeit zum Improvisieren. Entschuldigung. :D
Riff A (3):
Riff A (3):
End:
Ende:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.