Good Dreams Letra Traducción al Español
Superchunk - Buenos sueños
by Superchunk
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GOOD DREAMS - Superchunk
BUENOS SUEÑOS - Superchunk
Email: rdlittle25@gmail.com
Correo electrónico: rdlittle25@gmail.com
1) The number in parentheses next to each part is how many times it should be repeated
1) El número entre paréntesis al lado de cada parte es cuántas veces se debe repetir
2) Superchunk has two guitarists, so it won't sound as 'full' when you play it by
2) Superchunk tiene dos guitarristas, por lo que no sonará tan "completo" cuando lo toques
Jim Wilbur (rhythm guitarist) is just playing chords behind Mac McCaughan (lead guitarist)
Jim Wilbur (guitarrista rítmico) simplemente toca los acordes detrás de Mac McCaughan (guitarrista principal)
which is what I've tabbed.
que es lo que he tabulado.
Intro/Riff A (2):
Introducción/Riff A (2):
Verse 1:
Verso 1:
sometimes, sometimes when I'm out
a veces, a veces cuando estoy fuera
like a lion on the floor on the couch
como un león en el suelo del sofá
i can feel the world slipping
Puedo sentir el mundo deslizándose
like the tossing of all the ships shipping
como el sacudimiento de todos los barcos que envían
Chorus A/Riff A (2):
Coro A/Riff A (2):
"i've got a mind that races, through the dark..."
"Tengo una mente que corre a través de la oscuridad..."
"...i've got a mind that races"
"...tengo una mente que corre"
Riff B:
Riff B:
Chorus B/Riff C (3):
Coro B/Riff C (3):
"hold me all night, give me good dreams..."
"abrázame toda la noche, dame buenos sueños..."
"carry on tides, cause you know no extremes..."
"Continúa con las mareas, porque no conoces extremos..."
"hold me all night, give me good dreams..."
"abrázame toda la noche, dame buenos sueños..."
Riff A (2):
Riff A (2):
Verse 2:
Verso 2:
by the green light of the digital clock
por la luz verde del reloj digital
sound asleep, but the bed still spins and rocks
profundamente dormido, pero la cama todavía gira y se balancea
turnin over on my side, listen
volteándome de lado, escucha
can you hear the sheets rippin
¿Puedes oír las sábanas rasgarse?
Chorus A/Riff A (2):
Coro A/Riff A (2):
"i've got a mind that races, through the dark..."
"Tengo una mente que corre a través de la oscuridad..."
"...i've got a mind that races"
"...tengo una mente que corre"
Riff B:
Riff B:
Chorus B/Riff C (3):
Coro B/Riff C (3):
"hold me all night, give me good dreams..."
"abrázame toda la noche, dame buenos sueños..."
"carry on tides, cause you know no extremes..."
"Continúa con las mareas, porque no conoces extremos..."
"hold me all night, give me good dreams..."
"abrázame toda la noche, dame buenos sueños..."
Bridge (2):
Puente (2):
Riff A (2):
Riff A (2):
Solo:
Solitario:
Time to improvise. Sorry. :D
Es hora de improvisar. Lo siento. :D
Riff A (3):
Riff A (3):
End:
Fin:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.