Rosemarie كلمات أغنية ترجمة عربية

سوبر تشنك - روزماري

by Superchunk

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchunk Rosemarie

Guide: don't know some of the chords' right names, so here it goes:
الدليل: لا تعرف بعض الأسماء الصحيحة للأوتار، لذا إليك ما يلي:
B G#(?) C#(?) G(?) (not sure about this G)
B G#(?) C#(?) G(?) (لست متأكدًا من G)
chorus:
جوقة:
e e/d# c# f# e5 e/d#F#(5) e e/d# c# f# E B (riff)
e e/d# c# f# e5 e/d#F#(5) e e/d# c# f# E B (riff)
INTRO:
مقدمة:
listen to get the rhythm
الاستماع للحصول على الإيقاع
B G# C# G(?) (4X)
ب ز# ج# ز(؟) (4X)
B G#(?) C#(?) G(?)
ب ج#(؟) ج#(؟) ز(؟)
pasting down the page from your rainy day,
لصق الصفحة من يومك الممطر،
B G#(?) C#(?) G(?)
ب ج#(؟) ج#(؟) ز(؟)
waiting for the corners to curl back up..... anyway
في انتظار الزوايا لتلتف مرة أخرى ..... على أي حال
any way you move you rattle like loose change in your own shoes
بأي طريقة تتحرك بها، فإنك تهتز مثل فكة النقود في حذائك
B G#(?) C#(?) G(?)
ب ج#(؟) ج#(؟) ز(؟)
pacing nervous like a hospital,
يسير بسرعة عصبية مثل المستشفى،
B G#(?) C#(?) G(?)
ب ج#(؟) ج#(؟) ز(؟)
it's crowded in the corners of your shower staaaaaall
انها مزدحمة في زوايا الحمام الخاص بك staaaaaall
B G#(?) C#(?) G(?)
ب ج#(؟) ج#(؟) ز(؟)
turn the water off and climb out and over the sides, you will be fine
أطفئ الماء وتسلق للخارج وفوق الجوانب، وستكون بخير
ooooh yeeeeaah
أووه نعم
oooooh yeeeah
أووه نعم
e e/d# c# f# e5 e/d# F# F#
ه ه / د # ج # و # e5 ه / د # F # F #
I don't expect you to takeit from me but open your eyes,
لا أتوقع منك أن تأخذ ذلك مني، لكن افتح عينيك،
e e/d# c#
ه ه / د # ج #
Rosemarie the good and the bad,
روزماري الخير والشر,
f# E B
و # إي ب
everything we could grab it's all free
كل ما يمكننا الحصول عليه هو مجاني
(riff) A-------6---------6--------------4------------4-------------|
(ريف) أ-------6--------------------------------------------------------------|
take it now, Rosemarie
خذها الآن، روزماري
INTRO AGAIN
مقدمة مرة أخرى
B G#(?) C#(?) G(?) (2X)
ب ج#(؟) ج#(؟) ز(؟) (2X)
SECOND VERSE
الآية الثانية
B G#(?)
ب ج#(؟)
I used to keep a wooden box by the bed on the floor,
كنت أحتفظ بصندوق خشبي بجوار السرير على الأرض،
C#(?) G(?)
ج#(؟) ز(؟)
hung a good luck doll off the knob on the door
علقت دمية الحظ السعيد من مقبض الباب
B G#(?)
ب ج#(؟)
sometimes I look into the sun and wonder what all my worrying
أحيانًا أنظر إلى الشمس وأتساءل ما هو كل ما يقلقني
C#(?) G(?)
ج#(؟) ز(؟)
was really really for
كان حقا حقا ل
B G#(?)
ب ج#(؟)
I know you're suspicious of optimism's gleam,
أعلم أنك تشك في بصيص التفاؤل،
C#(?) G(?)
ج#(؟) ز(؟)
especially coming from someone like me but baby,
خاصة أنها تأتي من شخص مثلي ولكن يا عزيزي،
B G#(?) C#(?)
ب ج#(؟) ج#(؟)
I want to take you down to our woods and wash your feet
أريد أن آخذك إلى غابتنا وأغسل قدميك
G(?)
ز(؟)
in that cold, cold stream
في ذلك التيار البارد البارد
ooooh yeeeeaah
أووه نعم
oooooh yeeeah
أووه نعم
e e/d# c# f# e5 e/d# F# F#
ه ه / د # ج # و # e5 ه / د # F # F #
I don't expect you to take it from me but open your eyes,
لا أتوقع منك أن تأخذها مني، لكن افتح عينيك،
e e/d# c#
ه ه / د # ج #
Rosemarie the good and the bad,
روزماري الخير والشر,
f# E B
و # إي ب
the days that we had it's all free
الأيام التي قضيناها كلها مجانية
OUTRO (sounds better with just the tonic and its octave
OUTRO (يبدو أفضل مع المنشط والأوكتاف الخاص به فقط
Take it now, Rosemarie
خذها الآن، روزماري
Take it now, Rosemarie
خذها الآن، روزماري
the good and the bad,
الخير والشر،
the days that we had,
الأيام التي كانت بيننا،
moon and the stars,
القمر والنجوم,
the light and the dark,
النور والظلام،
last bridge
الجسر الأخير
INTRO again (with take it now, rosemarie..)
مقدمة مرة أخرى (معها الآن، روزماري..)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.