Slow Drip Letras Tradução em Português

Superchunk - gotejamento lento

by Superchunk

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Superchunk Slow Drip

Roughly transcribed from this video: http://www.youtube.com/watch'v=dHPUTV_xl64. I'm a
Transcrição aproximada deste vídeo: http://www.youtube.com/watch'v=dHPUTV_xl64. Eu sou um
bit iffy on some parts, but it sounds ok to my tin ears.
um pouco duvidoso em algumas partes, mas parece bom para meus ouvidos de lata.
Cut my feet on the rope course
Corte meus pés no percurso da corda
Dragged though the woods by a frightened horse
Arrastado pela floresta por um cavalo assustado
Lost all my feeling when I fell through the ice
Perdi todos os meus sentimentos quando caí no gelo
Regained it in time to be attacked by mice
Recuperou-o a tempo de ser atacado por ratos
And every time I thought it couldn't get worse
E toda vez que eu pensei que não poderia piorar
I'd start to wake up and I
eu começaria a acordar e eu
I'd see the nurse
eu veria a enfermeira
She said, "you checked in with a broken heart
Ela disse: "você fez check-in com o coração partido
We don't even know where to start
Nós nem sabemos por onde começar
B B (barre finger on 6)
B B (barra dedo em 6)
I just put something in your line
Acabei de colocar algo na sua linha
I think you need to wake up
Eu acho que você precisa acordar
I think you'd better wake up one more time"
Acho melhor você acordar mais uma vez"
One more time
Mais uma vez
{solo)
{solo)
Broke my back in a trust fall
Quebrei minhas costas em uma queda de confiança
Thrown from the boat in a sudden squall
Jogado do barco em uma tempestade repentina
I lost a gallon of blood to a vampire bat
Perdi um galão de sangue para um morcego vampiro
Then I lost your number to the laundromat
Então perdi seu número na lavanderia
And every time I thought it couldn't get worse
E toda vez que eu pensei que não poderia piorar
I'd start to wake up and I
eu começaria a acordar e eu
I'd see the nurse
eu veria a enfermeira
She said, "you checked in with a broken heart
Ela disse: "você fez check-in com o coração partido
We don't even know where to start
Nós nem sabemos por onde começar
B B (barre finger on 6) G# F#
B B (barra dedo no 6) G# F#
I just put something in your line
Acabei de colocar algo na sua linha
B B (barre finger on 6) G# F#
B B (barra dedo no 6) G# F#
It's starting to drip, it's gonna take its time
Está começando a pingar, vai demorar
B B (barre finger on 6) G# F#
B B (barra dedo no 6) G# F#
The next voice you hear, well it won't be mine
A próxima voz que você ouvir, bem, não será minha
I think you need to wake up
Eu acho que você precisa acordar
I think you'd better wake up one more time"
Acho melhor você acordar mais uma vez"
One more time
Mais uma vez
One more time
Mais uma vez
One more time
Mais uma vez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.