Mood Bomb Letras Tradução em Português
Superalimento - Bomba de Humor
by Superfood
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The floor is just an empty space
O chão é apenas um espaço vazio
A wooden place,
Um lugar de madeira,
To stretch out and lie down,
Para esticar e deitar,
You think you're proud with things you do.
Você acha que está orgulhoso das coisas que faz.
You never seen a simple smile to make you feel so bright,
Você nunca viu um simples sorriso para fazer você se sentir tão brilhante,
Walking in the dark.
Andando no escuro.
The floor is just an empty space
O chão é apenas um espaço vazio
That makes you say good things that feel alright.
Isso faz você dizer coisas boas que parecem boas.
Forever and a day, (forever and a day)
Para sempre e um dia, (para sempre e um dia)
There's got to be a way
Tem que haver uma maneira
What a lovely day, (what a lovely day)
Que dia lindo, (que dia lindo)
Something new.
Algo novo.
Open up your eyes, (open up your eyes)
Abra seus olhos, (abra seus olhos)
Let the sun inside.
Deixe o sol entrar.
And now you've seen everything
E agora você viu tudo
You'd never feel such a pride
Você nunca sentiria tanto orgulho
When things become a mystery
Quando as coisas se tornam um mistério
The things you drink can cheer you up all night,
As coisas que você bebe podem te animar a noite toda,
Walking in the dark.
Andando no escuro.
The floor is just an empty space
O chão é apenas um espaço vazio
That makes you say all the things that make you feel alright.
Isso faz você dizer todas as coisas que fazem você se sentir bem.
Forever and a day, (forever and a day)
Para sempre e um dia, (para sempre e um dia)
There's got to be a way
Tem que haver uma maneira
What a lovely day, (what a lovely day)
Que dia lindo, (que dia lindo)
Something new.
Algo novo.
Open up your eyes, (open up your eyes)
Abra seus olhos, (abra seus olhos)
Let the sun inside.
Deixe o sol entrar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
