Mood Bomb Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Süper Yiyecek - Ruh Hali Bombası
by Superfood
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The floor is just an empty space
Zemin sadece boş bir alan
A wooden place,
Ahşap bir yer,
To stretch out and lie down,
Uzanmak ve uzanmak için,
You think you're proud with things you do.
Yaptığın şeylerden gurur duyduğunu sanıyorsun.
You never seen a simple smile to make you feel so bright,
Kendini bu kadar parlak hissettirecek basit bir gülümsemeyi hiç görmedin.
Walking in the dark.
Karanlıkta yürümek.
The floor is just an empty space
Zemin sadece boş bir alan
That makes you say good things that feel alright.
Bu size iyi hissettiren iyi şeyler söylemenizi sağlar.
Forever and a day, (forever and a day)
Sonsuza kadar ve bir gün, (sonsuza kadar ve bir gün)
There's got to be a way
Bir yolu olmalı
What a lovely day, (what a lovely day)
Ne güzel bir gün, (ne güzel bir gün)
Something new.
Yeni bir şey.
Open up your eyes, (open up your eyes)
Gözlerini aç (gözlerini aç)
Let the sun inside.
Güneşin içeri girmesine izin verin.
And now you've seen everything
Ve şimdi her şeyi gördün
You'd never feel such a pride
Asla böyle bir gurur hissetmezsin
When things become a mystery
İşler gizemli hale geldiğinde
The things you drink can cheer you up all night,
İçtiğiniz şeyler sizi bütün gece neşelendirebilir.
Walking in the dark.
Karanlıkta yürümek.
The floor is just an empty space
Zemin sadece boş bir alan
That makes you say all the things that make you feel alright.
Bu seni iyi hissettiren her şeyi söylemeni sağlar.
Forever and a day, (forever and a day)
Sonsuza kadar ve bir gün, (sonsuza kadar ve bir gün)
There's got to be a way
Bir yolu olmalı
What a lovely day, (what a lovely day)
Ne güzel bir gün, (ne güzel bir gün)
Something new.
Yeni bir şey.
Open up your eyes, (open up your eyes)
Gözlerini aç (gözlerini aç)
Let the sun inside.
Güneşin içeri girmesine izin verin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
