Faraway Letra Traducción al Español

Supergrass - Lejano

by Supergrass

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supergrass Faraway

Arguably the best song on the album, and one of the easiest to play!
¡Posiblemente la mejor canción del álbum y una de las más fáciles de tocar!
The intro is played on keyboards, and I haven't transcribed that (it's
La introducción se toca en teclados y no la he transcrito (es
not too hard to figure out - very clear). The guitar for the verse is
no es demasiado difícil de entender, muy claro). La guitarra para el verso es
below, as are the chords for the chorus. Wow, what a song!
a continuación, al igual que los acordes del coro. ¡Vaya, qué canción!
G# 466544 C# x4666x
Sol# 466544 Do# x4666x
(Tip for chorus: When playing the C and F chords, intersperse 4ths
(Consejo para el coro: al tocar los acordes de do y fa, intercale cuartas
at appropriate points, ie
en puntos apropiados, es decir
Fsus4 133311 follow?)
Fsus4 133311 sigue?)
VERSE:
VERSO:
B ---5-----6p5-----5-----3-----4p3-----3-----1-----1-----------1-----1-----1-
B ---5-----6p5-----5-----3-----4p3-----3-----1-----1-----------1-----1-----1-
Yesterday seems faraway and I can see it true
El ayer parece lejano y puedo verlo cierto
I don't believe you're leaving me with nothing on the tube
No creo que me dejes sin nada en el tubo.
Operating slowly as the air is growing thin
Operando lentamente a medida que el aire se vuelve más fino
Wake me up each morning don't forget to plug me in
Despiértame cada mañana, no olvides enchufarme.
Have you seen me lately I'm as happy as a loon
¿Me has visto últimamente? Estoy tan feliz como un loco.
Wait until your ship comes in and pasturise your crew
Espera hasta que llegue tu barco y pastorea a tu tripulación.
CHORUS:
CORO:
Cos I don't believe in a life that I can't feel
Porque no creo en una vida que no puedo sentir
And I don't believe in a life that I can't feel
Y no creo en una vida que no puedo sentir
Constellaions overhead shine lightly down on you
Las constelaciones en lo alto brillan ligeramente sobre ti
Their influences unrelated to your present mood
Sus influencias no relacionadas con su estado de ánimo actual.
And I can see you're on your own although your heart is true
Y puedo ver que estás solo aunque tu corazón es sincero
So come in cos your card is up your time is overdue
Así que entra porque tu tarjeta se acabó, tu tiempo está vencido.
Cos I don't believe in a life that I can't feel
Porque no creo en una vida que no puedo sentir
And I don't believe in a life that I can't feel
Y no creo en una vida que no puedo sentir
I've made up my mind, the fire is lit,
He tomado una decisión, el fuego está encendido,
I had to find my bed, I'd better lie on it
Tenía que encontrar mi cama, será mejor que me acueste en ella.
But what does it matter I'm lost in space
Pero ¿qué importa? Estoy perdido en el espacio.
I'm just another loser in the human race
Sólo soy otro perdedor en la raza humana
You're forcing my hand to make it plain
Estás forzando mi mano para dejarlo claro
I'm not very happy and I cannot explain
No estoy muy feliz y no puedo explicarlo.
Well I can feel better, well looking the part
Bueno, puedo sentirme mejor, bien luciendo el papel.
I have to find a way to stay true to my heart
Tengo que encontrar una manera de permanecer fiel a mi corazón.
I love my girl and she loves me
Amo a mi chica y ella me ama.
I won't find another who can sail my sea
No encontraré otro que pueda navegar mi mar
She's in my head and on my mind
Ella está en mi cabeza y en mi mente.
I'm off my rocker with a girl so divine
Estoy loco con una chica tan divina
Well here's the hour, and where will it end
Bueno, aquí está la hora y dónde terminará.
I can't buy a T-shirt to impress all my friends
No puedo comprar una camiseta para impresionar a todos mis amigos.
I'm trying my hardest, I'm tryna fit in
Estoy haciendo mi mejor esfuerzo, estoy tratando de encajar
I'll make a new start, I don't know where to begin, yes yes
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar, si si
I'll make a new start, I don't know where to begin (I don't believe)
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar (no lo creo)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar
I'll make a new start, I don't know where to begin (that I can't feel)
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar (eso no lo puedo sentir)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar
I'll make a new start, I don't know where to begin (I don't believe)
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar (no lo creo)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar
I'll make a new start, I don't know where to begin (that I can't feel)
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar (eso no lo puedo sentir)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Haré un nuevo comienzo, no sé por dónde empezar
OK?
¿Está bien?
samuelmarsh@hotmail.com
samuelmarsh@hotmail.com
http://doghousepages.lycos.com/music/marsh
http://doghousepages.lycos.com/music/marsh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.