Faraway Paroles Traduction Française

Supergrass - Lointain

by Supergrass

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supergrass Faraway

Arguably the best song on the album, and one of the easiest to play!
Sans doute la meilleure chanson de l’album, et l’une des plus faciles à jouer !
The intro is played on keyboards, and I haven't transcribed that (it's
L'intro est jouée aux claviers, et je ne l'ai pas retranscrit (c'est
not too hard to figure out - very clear). The guitar for the verse is
pas trop difficile à comprendre - très clair). La guitare pour le couplet est
below, as are the chords for the chorus. Wow, what a song!
ci-dessous, tout comme les accords du refrain. Wow, quelle chanson !
G# 466544 C# x4666x
G#466544C#x4666x
(Tip for chorus: When playing the C and F chords, intersperse 4ths
(Astuce pour le refrain : lorsque vous jouez les accords de do et de fa, intercalez les croches
at appropriate points, ie
aux points appropriés, c'est-à-dire
Fsus4 133311 follow?)
Fsus4 133311 suit ?)
VERSE:
VERSET :
B ---5-----6p5-----5-----3-----4p3-----3-----1-----1-----------1-----1-----1-
B ---5-----6p5-----5-----3-----4p3-----3-----1-----1-----------1-----1-----1-
Yesterday seems faraway and I can see it true
Hier semble lointain et je peux le voir vrai
I don't believe you're leaving me with nothing on the tube
Je ne crois pas que tu me laisses sans rien sur le tube
Operating slowly as the air is growing thin
Fonctionnant lentement alors que l'air se raréfie
Wake me up each morning don't forget to plug me in
Réveille-moi chaque matin, n'oublie pas de me brancher
Have you seen me lately I'm as happy as a loon
M'as-tu vu récemment, je suis aussi heureux qu'un huard
Wait until your ship comes in and pasturise your crew
Attendez que votre navire arrive et faites paître votre équipage
CHORUS:
CHŒUR :
Cos I don't believe in a life that I can't feel
Parce que je ne crois pas en une vie que je ne peux pas ressentir
And I don't believe in a life that I can't feel
Et je ne crois pas en une vie que je ne peux pas ressentir
Constellaions overhead shine lightly down on you
Les constellations au-dessus de vous brillent légèrement
Their influences unrelated to your present mood
Leurs influences sans rapport avec votre humeur actuelle
And I can see you're on your own although your heart is true
Et je peux voir que tu es seul même si ton cœur est vrai
So come in cos your card is up your time is overdue
Alors entrez parce que votre carte est épuisée, votre temps est en retard
Cos I don't believe in a life that I can't feel
Parce que je ne crois pas en une vie que je ne peux pas ressentir
And I don't believe in a life that I can't feel
Et je ne crois pas en une vie que je ne peux pas ressentir
I've made up my mind, the fire is lit,
J'ai pris ma décision, le feu est allumé,
I had to find my bed, I'd better lie on it
Je devais trouver mon lit, je ferais mieux de m'allonger dessus
But what does it matter I'm lost in space
Mais qu'importe, je suis perdu dans l'espace
I'm just another loser in the human race
Je suis juste un autre perdant de la race humaine
You're forcing my hand to make it plain
Tu me forces la main pour que ce soit clair
I'm not very happy and I cannot explain
Je ne suis pas très heureux et je ne peux pas expliquer
Well I can feel better, well looking the part
Eh bien, je peux me sentir mieux, j'ai bien l'air de la pièce
I have to find a way to stay true to my heart
Je dois trouver un moyen de rester fidèle à mon cœur
I love my girl and she loves me
J'aime ma fille et elle m'aime
I won't find another who can sail my sea
Je n'en trouverai pas un autre qui puisse naviguer sur ma mer
She's in my head and on my mind
Elle est dans ma tête et dans mon esprit
I'm off my rocker with a girl so divine
Je suis hors de mon rocker avec une fille si divine
Well here's the hour, and where will it end
Eh bien, voici l'heure, et où cela finira-t-il
I can't buy a T-shirt to impress all my friends
Je ne peux pas acheter un T-shirt pour impressionner tous mes amis
I'm trying my hardest, I'm tryna fit in
Je fais de mon mieux, j'essaie de m'intégrer
I'll make a new start, I don't know where to begin, yes yes
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer, oui oui
I'll make a new start, I don't know where to begin (I don't believe)
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer (je n'y crois pas)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer
I'll make a new start, I don't know where to begin (that I can't feel)
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer (que je ne peux pas ressentir)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer
I'll make a new start, I don't know where to begin (I don't believe)
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer (je n'y crois pas)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer
I'll make a new start, I don't know where to begin (that I can't feel)
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer (que je ne peux pas ressentir)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Je vais prendre un nouveau départ, je ne sais pas par où commencer
OK?
D'accord ?
samuelmarsh@hotmail.com
samuelmarsh@hotmail.com
http://doghousepages.lycos.com/music/marsh
http://doghousepages.lycos.com/music/marsh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.