Faraway Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Supergrass - Uzaklarda
by Supergrass
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Arguably the best song on the album, and one of the easiest to play!
Tartışmasız albümdeki en iyi şarkı ve çalması en kolay şarkılardan biri!
The intro is played on keyboards, and I haven't transcribed that (it's
Giriş klavyede çalınıyor ve bunu yazıya dökmedim (bu
not too hard to figure out - very clear). The guitar for the verse is
Anlamak çok zor değil - çok açık). Ayet için gitar
below, as are the chords for the chorus. Wow, what a song!
aşağıda koronun akorları da var. Vay, ne şarkı!
G# 466544 C# x4666x
G# 466544 C# x4666x
(Tip for chorus: When playing the C and F chords, intersperse 4ths
(Nakarat için ipucu: C ve F akorlarını çalarken 4'lüleri serpiştirin
at appropriate points, ie
uygun noktalarda, yani
Fsus4 133311 follow?)
Fsus4 133311 takip ediyor musunuz?)
VERSE:
AYET:
B ---5-----6p5-----5-----3-----4p3-----3-----1-----1-----------1-----1-----1-
B ---5-----6p5-----5-----3-----4p3-----3-----1-----1-----------1-----1-----1-
Yesterday seems faraway and I can see it true
Dün çok uzak görünüyor ve bunun doğru olduğunu görebiliyorum
I don't believe you're leaving me with nothing on the tube
Beni tüpte hiçbir şey olmadan bıraktığına inanmıyorum
Operating slowly as the air is growing thin
Hava incelirken yavaş çalışıyor
Wake me up each morning don't forget to plug me in
Her sabah beni uyandır, fişi takmayı unutma
Have you seen me lately I'm as happy as a loon
Son zamanlarda beni gördün mü, bir deli gibi mutluyum
Wait until your ship comes in and pasturise your crew
Geminiz gelene kadar bekleyin ve mürettebatınızı otlatın
CHORUS:
Koro:
Cos I don't believe in a life that I can't feel
Çünkü hissedemediğim bir hayata inanmıyorum
And I don't believe in a life that I can't feel
Ve hissedemediğim bir hayata inanmıyorum
Constellaions overhead shine lightly down on you
Tepenizdeki takımyıldızlar hafifçe üzerinizde parlıyor
Their influences unrelated to your present mood
Şu andaki ruh halinizle ilgisi olmayan etkileri
And I can see you're on your own although your heart is true
Ve kalbinin doğru olmasına rağmen kendi başına olduğunu görebiliyorum
So come in cos your card is up your time is overdue
O halde içeri gelin çünkü kartınız doldu, süreniz doldu
Cos I don't believe in a life that I can't feel
Çünkü hissedemediğim bir hayata inanmıyorum
And I don't believe in a life that I can't feel
Ve hissedemediğim bir hayata inanmıyorum
I've made up my mind, the fire is lit,
Kararımı verdim, ateş yakıldı.
I had to find my bed, I'd better lie on it
Yatağımı bulmam gerekiyordu, üzerine yatsam iyi olur
But what does it matter I'm lost in space
Ama ne önemi var ki uzayda kayboldum
I'm just another loser in the human race
Ben sadece insan ırkının bir başka kaybedeniyim
You're forcing my hand to make it plain
Bunu açıklığa kavuşturmak için elimi zorluyorsun
I'm not very happy and I cannot explain
Pek mutlu değilim ve açıklayamam
Well I can feel better, well looking the part
Daha iyi hissedebiliyorum, iyi görünüyorum
I have to find a way to stay true to my heart
Kalbime sadık kalmanın bir yolunu bulmalıyım
I love my girl and she loves me
Kızımı seviyorum ve o da beni seviyor
I won't find another who can sail my sea
Benim denizime yelken açabilecek başka birini bulamayacağım
She's in my head and on my mind
O kafamda ve aklımda
I'm off my rocker with a girl so divine
Çok ilahi bir kızla rock'ımdan çıktım
Well here's the hour, and where will it end
İşte saat geldi ve nerede bitecek
I can't buy a T-shirt to impress all my friends
Bütün arkadaşlarımı etkilemek için bir tişört alamam
I'm trying my hardest, I'm tryna fit in
Elimden geleni yapıyorum, uyum sağlamaya çalışıyorum
I'll make a new start, I don't know where to begin, yes yes
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum, evet evet
I'll make a new start, I don't know where to begin (I don't believe)
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum (inanmıyorum)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum
I'll make a new start, I don't know where to begin (that I can't feel)
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum (bunu hissedemiyorum)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum
I'll make a new start, I don't know where to begin (I don't believe)
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum (inanmıyorum)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum
I'll make a new start, I don't know where to begin (that I can't feel)
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum (bunu hissedemiyorum)
I'll make a new start, I don't know where to begin
Yeni bir başlangıç yapacağım, nereden başlayacağımı bilmiyorum
OK?
Tamam mı?
samuelmarsh@hotmail.com
samuelmarsh@hotmail.com
http://doghousepages.lycos.com/music/marsh
http://doghousepages.lycos.com/music/marsh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.