Sitting Up Straight كلمات أغنية ترجمة عربية

Supergrass - الجلوس بشكل مستقيم

by Supergrass

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supergrass Sitting Up Straight

Supergrass - Sitting Up Straight
Supergrass - الجلوس بشكل مستقيم
INTRO: Piano until 0:20
مقدمة: بيانو حتى 0:20
VERSE 1:
الآية 1:
Sitting up straight on the back of a bus
الجلوس بشكل مستقيم على الجزء الخلفي من الحافلة
Mimicking time as evening turns to dusk
تقليد الوقت عندما يتحول المساء إلى الغسق
Look at the boy with his face on the floor
انظر إلى الصبي ووجهه على الأرض
Have a little smoke just to pass the time of day
احصل على القليل من الدخان فقط لتمضية الوقت من اليوم
CHORUS:
الجوقة:
Hes like me he'll do anything to get away
إنه مثلي سيفعل أي شيء ليهرب
I know can you be there every day I know I can
أعلم أنه يمكنك أن تكون هناك كل يوم وأنا أعلم أنني أستطيع ذلك
Believe in you it means everything in every pound of me
أؤمن بك فهذا يعني كل شيء في كل رطل مني
VERSE 2:
الآية 2:
Sitting up straight on the back of a bus
الجلوس بشكل مستقيم على الجزء الخلفي من الحافلة
Mimiking time as evening turns to dusk
تقليد الوقت عندما يتحول المساء إلى الغسق
Look at the boy with his face on the floor
انظر إلى الصبي ووجهه على الأرض
Have a little smoke just to pass the time of day
احصل على القليل من الدخان فقط لتمضية الوقت من اليوم
CHORUS again
جوقة مرة أخرى
SOLO:
منفردا:
Sit up straight
اجلس بشكل مستقيم
ENDING:
النهاية:
Sit up straight Sit up straight
اجلس بشكل مستقيم اجلس بشكل مستقيم
Sit up straight Sit up straight
اجلس بشكل مستقيم اجلس بشكل مستقيم
On the back of a bus On the back of a bus
على ظهر الحافلة على ظهر الحافلة
On the back of a bus On the back of a Bus
على ظهر الحافلة على ظهر الحافلة
__________________ _____________________________________________
__________________ _____________________________________________
| Andrew Mulhern | I am Today, You are Tomorrow |
| أندرو مولهيرن | أنا اليوم وأنت الغد |
| ************** | I Light the Way, While You Drown the Sorrow |
| ************** | أنا أضيء الطريق وأنت تغرق الحزن |
\__________________/ \_____________________________________________/
\____/ \______________________________________________/
\ mulhern@zetnet.co.uk /
\ mulhern@zetnet.co.uk /

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.