Sitting Up Straight Letra Traducción al Español

Supergrass: sentarse derecho

by Supergrass

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supergrass Sitting Up Straight

Supergrass - Sitting Up Straight
Supergrass: sentarse derecho
INTRO: Piano until 0:20
INTRO: Piano hasta el 0:20
VERSE 1:
VERSO 1:
Sitting up straight on the back of a bus
Sentado erguido en la parte trasera de un autobús
Mimicking time as evening turns to dusk
Imitando el tiempo cuando la tarde se convierte en anochecer
Look at the boy with his face on the floor
Mira al chico con la cara en el suelo.
Have a little smoke just to pass the time of day
Fumar un poco sólo para pasar el rato del día.
CHORUS:
CORO:
Hes like me he'll do anything to get away
Él es como yo, hará cualquier cosa para escapar.
I know can you be there every day I know I can
Sé que puedes estar ahí todos los días. Sé que puedo.
Believe in you it means everything in every pound of me
Cree en ti, significa todo en cada libra de mí.
VERSE 2:
VERSO 2:
Sitting up straight on the back of a bus
Sentado erguido en la parte trasera de un autobús
Mimiking time as evening turns to dusk
Imitando el tiempo cuando la tarde se convierte en anochecer
Look at the boy with his face on the floor
Mira al chico con la cara en el suelo.
Have a little smoke just to pass the time of day
Fumar un poco sólo para pasar el rato del día.
CHORUS again
CORO otra vez
SOLO:
SOLITARIO:
Sit up straight
Siéntate derecho
ENDING:
FINAL:
Sit up straight Sit up straight
Siéntate derecho Siéntate derecho
Sit up straight Sit up straight
Siéntate derecho Siéntate derecho
On the back of a bus On the back of a bus
En la parte trasera de un autobús En la parte trasera de un autobús
On the back of a bus On the back of a Bus
En la parte trasera de un autobús En la parte trasera de un autobús
__________________ _____________________________________________
__________________ ___________________________________________
| Andrew Mulhern | I am Today, You are Tomorrow |
| Andrés Mulhern | Yo soy hoy, tú eres mañana |
| ************** | I Light the Way, While You Drown the Sorrow |
| ************** | Yo ilumino el camino, mientras tú ahogas el dolor |
\__________________/ \_____________________________________________/
\__________________/ \_____________________________________________/
\ mulhern@zetnet.co.uk /
\ mulhern@zetnet.co.uk /

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.