Sometimes I Make You Sad Letra Traducción al Español

Supergrass - A veces te pongo triste

by Supergrass

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supergrass Sometimes I Make You Sad

Supergrass - Sometimes I Make You Sad
Supergrass - A veces te pongo triste
The chords for this song are quite abstract, but aren't that difficult.
Los acordes de esta canción son bastante abstractos, pero no tan difíciles.
Intro: Gm Db Ab Fm C Gm Db Ab Fm C C7
Introducción: Gm Db Ab Fm C Gm Db Ab Fm C C7
Shut out the world you can do it, Then let me climb in - side,
Cierra el mundo, tú puedes hacerlo, entonces déjame subir al lado,
There's only one way you can do it, just let your mind un - wind,
Sólo hay una manera de hacerlo: simplemente deja que tu mente se relaje.
So to the world I say hello,but the people don't care, cause there's nothin' out there
Así que saludo al mundo, pero a la gente no le importa, porque no hay nada ahí fuera.
Once there was a boy, Who spent days all alone in a row - ing boat,
Había una vez un niño que pasaba días solo en un bote de remos,
Living in Rome, Set sail for the sea, get back on this song, get back on.
Viviendo en Roma, Zarpa hacia el mar, vuelve a escuchar esta canción, vuelve a subir.
Young Love we'll have to get through it, sometimes I make you sad,
Amor joven, tendremos que superarlo, a veces te pongo triste,
Stamp out the beat so you can do it, it's like the world we share,
Elimina el ritmo para que puedas hacerlo, es como el mundo que compartimos,
And when the curtain falls on you, the people don't care, cause there's nothing out there.
Y cuando el telón cae sobre ti, a la gente no le importa, porque no hay nada ahí fuera.
(The next 20 secs. of acoustic guitar were impossible to work out.
(Los siguientes 20 segundos de guitarra acústica fueron imposibles de resolver.
It starts out on the base strings around the 5th or 6th fret and moves
Comienza en las cuerdas base alrededor del quinto o sexto traste y se mueve
down a few strings to about the 14th or 15th frets or something. I think
baje algunas cuerdas hasta aproximadamente los trastes 14 o 15 o algo así. creo que
you'll find if you play the verse chords over it that it doesn't sound
Encontrarás si tocas los acordes del verso sobre él que no suena.
totally out of place but of course it's not the same as Mr. Coombes' attempt.)
totalmente fuera de lugar pero, por supuesto, no es lo mismo que el intento del Sr. Coombes.)
La, la, la, la, la, laaaaaaaaaaaaa,
La, la, la, la, la, laaaaaaaaaaaaa,
La, la, la, la, la, laaaaaaaaaaaaa,
La, la, la, la, la, laaaaaaaaaaaaa,
And not a word I've said is true, but the people don't care cause there's nothing out therrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrre,
Y ni una palabra de lo que he dicho es verdad, pero a la gente no le importa porque no hay nada ahí afuerarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrre,
Don't you Know!
¿No lo sabes?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.