Miracle Worker Testo Traduzione Italiana

Superpesante - Operaio dei miracoli

by SuperHeavy

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SuperHeavy Miracle Worker

Intro C#m F#m
Introduzione Do#m Fa#m
Now this one reaching out to all the lovers who might be thinking of breaking up..huh,
Ora questo si rivolge a tutti gli innamorati che potrebbero pensare di lasciarsi... eh,
or maybe, making uo... check it.
o forse, facendoti... controllare.
I missed a part of you I can't get back.
Mi è mancata una parte di te che non riesco a riavere.
Dony be a siily nilly. I'm always here for ya, through the thick and thin not just
Non fare lo sciocco o lo sciocco. Sono sempre qui per te, nella buona e nella cattiva sorte, non solo
because we argue
perché litighiamo
See I wanted to be true, but i can't do that.
Vedi, volevo essere sincero, ma non posso farlo.
why not, what's stopping you? Don't be preposterous. I've got a lot of love, not just a lot of lust
perché no, cosa ti trattiene? Non essere assurdo. Ho tanto amore, non solo tanta lussuria
If i only wasn't a fool, I'd be loving
Se solo non fossi uno stupido, sarei amorevole
Well that's your own opinion, and you're entitiled to it
Beh, questa è la tua opinione e ne hai diritto
I'll be lost in oblivion, if we don't continue through it.
Mi perderò nell'oblio, se non continuiamo.
There's nothing wrong with you i can't fix!
Non c'è niente di sbagliato in te che non posso aggiustare!
I come a runnin' with my little bag o' tricks.
Vengo di corsa con la mia piccola borsa di trucchi.
In an emergency I'm very well prepared.
In caso di emergenza sono molto ben preparato.
My scapel, mask and gloves; dont ever get too scared
Il mio bisturi, la mia maschera e i miei guanti; non spaventarti mai troppo
Ooohooo, you're a Miracle Worker
Ooohooo, sei un operatore di miracoli
Ooohoo, you're a surgon of love(you have a medical condition)
Ooohoo, sei un chirurgo dell'amore (hai una condizione medica)
Ooohooo, can't wait to fix me up
Ooohooo, non vedo l'ora di sistemarmi
And I promise I'll be back again, if you work your miracles on me.
E ti prometto che tornerò di nuovo, se farai i tuoi miracoli su di me.
Your mentality was freash, it touched my soul.
La tua mentalità era fresca, mi ha toccato l'anima.
Invigorating and refreshing, and intresting, and it feels right.
Rinvigorente, rinfrescante e interessante, e sembra giusto.
My heart was drowing in stress, but you brought out the best in me
Il mio cuore era sommerso dallo stress, ma tu hai tirato fuori il meglio di me
Love has a tendenct, so I've been told, and so it seems like.
L'amore ha una tendenza, così mi è stato detto, e così sembra.
My love and laser will regenerate your heart
Il mio amore e il laser rigenereranno il tuo cuore
No need for anesthetics, I'll go check your charts
Non c'è bisogno di anestetici, vado a controllare le tue cartelle
I will reshape you, recast you from the mold
Ti rimodellerò, ti rifonderò dallo stampo
A brand new beautiful woman will blossom from the old
Una nuova bellissima donna sboccerà dalla vecchia
Ooohooo, you're a Miracle Worker
Ooohooo, sei un operatore di miracoli
Ooohoo, you're a surgon of love (you have a medical condition)
Ooohoo, sei un chirurgo dell'amore (hai una condizione medica)
Ooohooo, can't wait to fix me up
Ooohooo, non vedo l'ora di sistemarmi
And I promise I'll be back again, if you work your miracles on me.
E ti prometto che tornerò di nuovo, se farai i tuoi miracoli su di me.
(break) E A E A E A F#m B
(interruzione) MI LA MI LA MI LA FA#m SI
Ooohooo, you're a Miracle Worker
Ooohooo, sei un operatore di miracoli
Ooohoo, you're a surgon of love (you have a medical condition)
Ooohoo, sei un chirurgo dell'amore (hai una condizione medica)
Ooohooo, can't wait to fix me up
Ooohooo, non vedo l'ora di sistemarmi
And I promise I'll be back again, if you work your miracles on me.
E ti prometto che tornerò di nuovo, se farai i tuoi miracoli su di me.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.