Born With a Tail Letras Tradução em Português
Supersuckers - Nascidos com Cauda
by Supersuckers
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'd rather choose my soul to lose
Prefiro escolher minha alma para perder
Than leave around just one confused
Do que deixar apenas um confuso
And loose desire
E desejo solto
Don't know if I'll ever learn
Não sei se algum dia aprenderei
Can't wait 'til I get my turn
Mal posso esperar até chegar minha vez
To burn in the infernal hell fire
Para queimar no fogo infernal do inferno
I'm waiting for my last drive
Estou esperando pela minha última viagem
While the bugle of my backside
Enquanto a corneta do meu traseiro
Blows a losing beat
Sopra uma batida perdida
Hope I don't run out of gas
Espero não ficar sem gasolina
Bet my sacrilegious ass
Aposto minha bunda sacrílega
Ain't nothing down there that scares me
Não há nada lá embaixo que me assuste
Oh yeah!
Ah, sim!
And you know!
E você sabe!
I'm in league with Satan
Estou aliado a Satanás
And you know
E você sabe
There can't be no debatin'
Não pode haver debate
My hell-bound trail
Minha trilha infernal
I was born with a tail!
Eu nasci com rabo!
I'm evil!
Eu sou mau!
Yeah, and I run free
Sim, e eu corro livre
There's molten lead in me
Há chumbo derretido em mim
So let's get the hell
Então vamos dar o fora
Got the goods
Recebi a mercadoria
Brother bring it on
Irmão, venha
My mother done brought me up wrong
Minha mãe me criou errado
And you can use my dick
E você pode usar meu pau
As a walkin' stick as well
Como uma bengala também
(Chorus)
(Refrão)
It's time to fly the finger
É hora de voar o dedo
Yeah, that middle digit brings your point
Sim, esse dígito do meio mostra o que você quer dizer
And it drives it home
E isso o leva para casa
On my head there's no crown of thorns
Na minha cabeça não há coroa de espinhos
This evil scout has earned his horns
Este batedor malvado ganhou seus chifres
I'm gonna hop on top of your mom before I go
Vou pular em cima da sua mãe antes de ir
(Chorus)
(Refrão)
by FALLON
por FALLON
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
