Another Man's Woman Paroles Traduction Française

Supertramp - La femme d'un autre homme

by Supertramp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Another Man's Woman

ANOTHER MAN'S WOMAN - SUPERTRAMP
LA FEMME D'UN AUTRE HOMME - SUPERTRAMP
INTRO (fade in)
INTRO (fondu entrant)
If there's no way of knowing where's the answer
S'il n'y a aucun moyen de savoir où est la réponse
su
su
You should know if you need me by now
Tu devrais savoir si tu as besoin de moi maintenant
Tell me how
Dis-moi comment
You saw me in the first place
Tu m'as vu en premier lieu
Who d'you think I am
Pour qui penses-tu que je suis
How can you be so two-faced
Comment peux-tu être si double
And tell me where I stand
Et dis-moi où j'en suis
Yeah, we've been here once before, I see you by the
Ouais, nous sommes déjà venus ici une fois, je te vois près du
door. You said you knew an all night party
porte. Tu as dit que tu connaissais une fête qui durait toute la nuit
Yeah, you know you just can't lose, all you have to do is
Ouais, tu sais que tu ne peux pas perdre, tout ce que tu as à faire c'est
Bb Dm (piano fill)
Bb Dm (remplissage piano)
Choose. Let me in on where your heart is
Choisissez. Laisse-moi savoir où est ton cœur
You ain't nothing but another man's woman
Tu n'es rien d'autre que la femme d'un autre homme
Living on another man's land
Vivre sur la terre d'un autre homme
At night I hear a hound dog calling
La nuit, j'entends un chien appeler
G F Dm (fill D-C-D D-C-D)
G F Dm (remplir D-C-D D-C-D)
Calling me a cheating man
Me traitant d'homme infidèle
I'll tell you something, I need good loving
Je vais te dire quelque chose, j'ai besoin de bien aimer
But you don't understand
Mais tu ne comprends pas
At night I see your cannonball coming
La nuit je vois ton boulet de canon arriver
G F Dm (fill D-C-D D-C-D)
G F Dm (remplir D-C-D D-C-D)
To blow me to the promised land
Pour m'envoyer vers la terre promise
If there's no way of showing where your love lies
S'il n'y a aucun moyen de montrer où se trouve ton amour
Is it me? Is it him? Or no-one?
Est-ce moi ? Est-ce lui ? Ou personne ?
What will be done?
Que va-t-on faire ?
About the mess you made me
À propos du désordre que tu m'as fait
Oh don't you give a damn
Oh, tu t'en fous
You're gonna drive me crazy
Tu vas me rendre fou
It's more than I can stand
C'est plus que ce que je peux supporter
'Round and 'round we always go, first it's yes and then it's
Nous tournons toujours en rond, d'abord c'est oui et ensuite c'est
no. Oh whatever keeps me staying?
non. Oh, qu'est-ce qui me fait rester ?
I'm so helpless, can't you see? Did you cast a spell on
Je suis tellement impuissant, tu ne vois pas ? As-tu jeté un sort sur
Bb Dm (piano fill)
Bb Dm (remplissage piano)
me. Say you love me please, I'm praying
moi. Dis que tu m'aimes s'il te plaît, je prie
You ain't nothing but another man's woman
Tu n'es rien d'autre que la femme d'un autre homme
Living on another man's land
Vivre sur la terre d'un autre homme
At night I hear a hound dog calling
La nuit, j'entends un chien appeler
G F Dm (fill D-C-D D-C-D)
G F Dm (remplir D-C-D D-C-D)
Calling me a cheating man
Me traitant d'homme infidèle
I'll tell you something, I need good loving
Je vais te dire quelque chose, j'ai besoin de bien aimer
But you don't understand
Mais tu ne comprends pas
At night I see your cannonball coming
La nuit je vois ton boulet de canon arriver
G F Dm (fade out 2 bars)
G F Dm (fondu de sortie de 2 mesures)
To blow me to the promised land
Pour m'envoyer vers la terre promise
PIANO INSTRUMENTAL
PIANO INSTRUMENTAL
|Dm/A |BbΔ |G7/B |BbΔ |
|Dm/A |BbΔ |G7/B |BbΔ |
|Dm (improv)|Dm |Dm |Dm |
|Dm (improvisation)|Dm |Dm |Dm |
OUTRO INSTRUMENTAL
OUTRO INSTRUMENTAL
|Dm |Dm |Bb |A (A7+b9) | (repeat to end)
|Dm |Dm |Sib |A (A7+b9) | (répéter jusqu'à la fin)
END
FIN
Personally transcribed for piano by OliThePianist ? there's not enough free piano music out there!
Personnellement transcrit pour piano par OliThePianist ? il n'y a pas assez de musique de piano gratuite !
Email: fingersmcstanyon@hotmail.co.uk
E-mail : Fingersmcstanyon@hotmail.co.uk
Please rate this tab!!!
Veuillez noter cet onglet !!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.