Asylum Versuri Traducere în Română
Supertramp - Azil
by Supertramp
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is as close to Asylum as i can get... I hope u'll enjoy. May take a few times to figure out.
E cât de aproape de azil pe cât pot fi... Sper că te vei bucura. Poate dura de câteva ori să-ți dai seama.
Suggestion:
Sugestie:
Play w/ song to get down accurate chord changes
Redați cu melodia pentru a obține modificări precise ale acordurilor
Asylum - Supertramp
Azil - Supertramp
- Bb Eb Bb Eb Bb Eb Bb Eb C#
- Bb Eb Bb Eb Bb Eb Bb Eb C#
Jimmy cream was keen, his brain was always winnin?,
Jimmy crema era pasionat, creierul lui a fost mereu câștigător?,
I can't keep tabs on mine, it's really quite a joke
Nu pot să-l urmăresc pe al meu, chiar e o glumă
I see him down the road, I ask if he'd be willing
Îl văd pe drum, îl întreb dacă ar fi dispus
To lend me 15p - I'm dying for a smoke
Să-mi împrumute 15p - mor de poftă de fum
horus
horus
Don't arrange to have me sent to no asylum
Nu aranja să mă trimită la niciun azil
I'm just as sane as anyone
Sunt la fel de sănătos ca oricine
It's a just a game I play for fun - for fun.
Este doar un joc pe care îl joc pentru distracție - pentru distracție.
I told em - look! - I said I'm not the way you're thinkin,
Le-am spus - uite! - Am spus că nu sunt așa cum gândești tu,
Just when I'm down, I'll be a clown, I'll play the fool.
Tocmai când voi fi jos, voi fi un clovn, voi juca prostul.
Please don't arrange to have me sent to no asylum
Te rog să nu aranjezi să mă trimită la niciun azil
I'm just as sane as anyone
Sunt la fel de sănătos ca oricine
It's just a game I play for fun - for fun.
Este doar un joc pe care îl joc pentru distracție - pentru distracție.
reakdown
recapitulare
Will he take a sailboat ride?
Va face o plimbare cu barca cu pânze?
He is very likely to,
Este foarte probabil să,
Will he feel good inside?
Se va simți bine înăuntru?
He ain't very likely to,
Nu este foarte probabil să facă,
Will he tell you he's alive?
Îți va spune că este în viață?
He is always trying to
El încearcă mereu
But nothin?, no nothin?, does he say
Dar nimic?, nu nimic?, spune el
In the morning when the day's begun
Dimineața când a început ziua
- ?hello good morning, how are you? ?
- ?bună dimineața, ce mai faci? ?
And in the evening or the noonday sun
Și seara sau soarele amiezii
- ?what a lovely afternoon!?
- ?ce după-amiază frumoasă!?
Well I've been living next to you
Ei bine, am locuit lângă tine
Bluesy monday is the one day that they come here,
Bluesy Monday este singura zi în care vin aici,
When they haunt me and taunt me in my cage.
Când mă bântuie și mă batjocoresc în cușcă.
I mock them all, they're feelin? small, they got no answer
Îi bat joc de toți, se simt? mici, nu au primit niciun răspuns
They're playin? dumb but I'm just lauging as they rage
Se joacă? prost dar doar râd în timp ce ei se înfurie
horus
horus
Please Don't arrange to have me sent to no asylum
Te rog, nu aranja să mă trimită la niciun azil
It's only a game I play for fun
Este doar un joc pe care îl joc pentru distracție
I've been foolin? everyone - everyone.
Am fost prost? toată lumea - toată lumea.
reakdown
recapitulare
Will he take a sailboat ride?
Va face o plimbare cu barca cu pânze?
He is very likely to
Este foarte probabil să o facă
Will he feel good inside?
Se va simți bine înăuntru?
He ain't very likely to
Nu este foarte probabil să o facă
Will he tell you he's alive?
Îți va spune că este în viață?
He is always tryin? to
Întotdeauna încearcă? la
But nothin?, no nothin? does he vere say
Dar nimic?, nu nimic? spune el
In the morning when the day's begun
Dimineața când a început ziua
- ?do you think it looks like rain??
- ?crezi ca pare ploaie??
And in the evening or the noonday sun
Și seara sau soarele amiezii
- ?you know I nearly missed my train?
- ?stii ca aproape am pierdut trenul?
Well I've been living next to you my friend
Ei bine, am locuit lângă tine, prietene
But what kind of friend are you?
Dar ce fel de prieten ești?
Is it the beginning or the sorry end?
Este începutul sau sfârșitul rău?
Will I ever see it through?
Voi reuși vreodată?
I've never been insane
Nu am fost niciodată nebun
Oh what's the game?
Oh, care e jocul?
I believe I'm dy-ing...
cred ca mor...
(He's mad, mad, mad, mad...)
(E nebun, nebun, nebun, nebun...)
(NOT QUITE RIGHT!)
(NU ESTE CORECT!)
(WOOOOOOOOOOOOOOOOOW!)
(WOOOOOOOOOOOOOOOOOW!)
repeat and fade
repetă și estompează
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.