Babaji 歌詞 日本語訳

スーパートランプ - ババジ

by Supertramp

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Babaji

Songwriter: Roger Hodgson
作詞者:ロジャー・ホジソン
http://www.RogerHodgson.com
http://www.RogerHodgson.com
http://www.RogerHodgsonStore.com
http://www.RogerHodgsonStore.com
#
#
#Babaji - Supertramp
#ババジ - スーパートランプ
#
#
#Please email comments or complaints to durdensinger@gmail.com
#コメントや苦情は durdensinger@gmail.com までメールしてください。
#
#
#Capo 3 - Chords in relation to capo
#Capo 3 - カポに関するコード
#Chords:
#コード:
#Am:X02210 Dm6:XX0201 G:320033
#Am:X02210 Dm6:XX0201 G:320033
#G7:320001 Em:022000 F:XX3211
#G7:320001 Em:022000 F:XX3211
#Dm7:XX0211 E:022100 E+:022110
#Dm7:XX0211 E:022100 E+:022110
#E7:020100 C:X32010 CM7:X32000
#E7:020100 C:X32010 CM7:X32000
#
#
#Intro:
#はじめに:
All of my life I felt that you were listening
生涯を通じて、あなたが聞いてくれていると感じていました
Watching for ways to help me stay in tune
調子を保つ方法を探している
Oh, Lord of my dreams,
ああ、私の夢の主よ、
Although confusion keeps trying to decieve
混乱は騙そうとし続けても
Oh what is it that makes me believe
ああ、何が私を信じさせるのか
In you?
あなたの中で?
Am | Dm6 | G7 | G7 | x4 - first two quiet, second two loud
午前 | Dm6 | G7 | G7 | x4 - 最初の 2 つは静か、次の 2 つはうるさい
Verse 1:
1節:
Babaji, oh, won�t you come to me
ババジ、ああ、私のところに来てくれませんか
Oh, won�t you help me to face the music
ああ、音楽と向き合うのを手伝ってくれませんか
Bring it out, so we can sing it out
持ち出して歌いましょう
Help us to find it before we lose it
失くす前に見つけられるように手伝ってください
At night, when the stars are near
夜、星が近くにあるとき
And there�s no-one to keep you from coming here
そして、あなたがここに来るのを妨げる人は誰もいません
And there�s no-one to shield me before your eyes
そしてあなたの目の前では私を守ってくれる人は誰もいません
Is it mine, is it mine, is it mine to know?
それは私のものですか、それは私のものですか、それを知ることは私のものですか?
Verse 2:
2節:
I can see, it�s not too good for me
わかります、それは私にとってあまり良くありません
To be afloat in the sea of glory
栄光の海に浮かぶために
Babaji, oh how you comfort me
ババジ、なんて慰めてくれるのでしょう
By showing me it�s a different story
私に見せれば別の話になる
Your light, in the dark is real
暗闇の中のあなたの光は本物です
And I know that you know it is how I feel
そして、あなたもそれが私が感じていることを知っていると思います
When I see the reflection that�s in your eyes
あなたの目に映る反射を見るとき
Is it mine, is it mine, is it mine to know?
それは私のものですか、それは私のものですか、それを知ることは私のものですか?
(Interlude) - I�ll tab this some other time!
(間奏) - これはまた別の機会に書きます!
Verse 3:
3節:
Babaji, have you a song for me
ババジ、私に歌を聞かせてください
To tell the world of its guardian angel
守護天使の存在を世界に伝えるために
Bring it out, so we can sing it out
持ち出して歌いましょう
Oh must you always remain a stranger
ああ、あなたは常に他人のままでいなければなりません
At night, when the stars are near
夜、星が近くにあるとき
And I long for delusion to disappear
そして私は妄想が消えることを望んでいます
Then I see the reflection that�s in your eyes
それからあなたの目に映るのが見えます
Is it time, is it time, is it time to know?
時が来たのか、時が来たのか、知る時が来たのか?
Coda:
コーダ:
Is it time, is it time, is it time, is it time to know
時間ですか、時間ですか、時間ですか、知る時間ですか
Babaji (Babaji) Repeat to fade out
Babaji (ババジ) フェードアウトを繰り返す

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.