Babaji Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Supertramp – Babaji

by Supertramp

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Babaji

Songwriter: Roger Hodgson
Autor tekstów: Roger Hodgson
http://www.RogerHodgson.com
http://www.RogerHodgson.com
http://www.RogerHodgsonStore.com
http://www.RogerHodgsonStore.com
#
#
#Babaji - Supertramp
#Babaji – Supertramp
#
#
#Please email comments or complaints to durdensinger@gmail.com
#Komentarze lub skargi prosimy przesyłać e-mailem na adres durdensinger@gmail.com
#
#
#Capo 3 - Chords in relation to capo
#Capo 3 - Akordy powiązane z capo
#Chords:
#Akordy:
#Am:X02210 Dm6:XX0201 G:320033
#Am:X02210 Dm6:XX0201 G:320033
#G7:320001 Em:022000 F:XX3211
#G7:320001 Em:022000 F:XX3211
#Dm7:XX0211 E:022100 E+:022110
#Dm7:XX0211 E:022100 E+:022110
#E7:020100 C:X32010 CM7:X32000
#E7:020100 C:X32010 CM7:X32000
#
#
#Intro:
#Wprowadzenie:
All of my life I felt that you were listening
Przez całe życie czułem, że mnie słuchasz
Watching for ways to help me stay in tune
Szukam sposobów, które pomogą mi pozostać w zgodzie
Oh, Lord of my dreams,
O, Panie moich snów,
Although confusion keeps trying to decieve
Chociaż zamieszanie wciąż próbuje oszukać
Oh what is it that makes me believe
Och, co sprawia, że wierzę
In you?
W tobie?
Am | Dm6 | G7 | G7 | x4 - first two quiet, second two loud
Jestem | Dm6 | G7 | G7 | x4 - pierwsze dwa ciche, drugie dwa głośne
Verse 1:
Werset 1:
Babaji, oh, won�t you come to me
Babaji, och, nie przyjdziesz do mnie
Oh, won�t you help me to face the music
Och, czy nie pomożesz mi stawić czoła muzyce?
Bring it out, so we can sing it out
Wydobądź to, żebyśmy mogli to zaśpiewać
Help us to find it before we lose it
Pomóż nam je odnaleźć, zanim je stracimy
At night, when the stars are near
W nocy, gdy gwiazdy są blisko
And there�s no-one to keep you from coming here
I nikt nie zabroni ci tu przychodzić
And there�s no-one to shield me before your eyes
I nie ma nikogo, kto by mnie osłaniał na twoich oczach
Is it mine, is it mine, is it mine to know?
Czy to moje, czy to moje, czy to moje, aby wiedzieć?
Verse 2:
Werset 2:
I can see, it�s not too good for me
Widzę, że nie jest to dla mnie zbyt dobre
To be afloat in the sea of glory
Unosić się na morzu chwały
Babaji, oh how you comfort me
Babadżi, och, jak mnie pocieszasz
By showing me it�s a different story
Pokazując mi, że to inna historia
Your light, in the dark is real
Twoje światło w ciemności jest prawdziwe
And I know that you know it is how I feel
I wiem, że ty wiesz, że tak właśnie się czuję
When I see the reflection that�s in your eyes
Kiedy widzę odbicie w twoich oczach
Is it mine, is it mine, is it mine to know?
Czy to moje, czy to moje, czy to moje, aby wiedzieć?
(Interlude) - I�ll tab this some other time!
(Przerywnik) – Zajmę się tym innym razem!
Verse 3:
Werset 3:
Babaji, have you a song for me
Babaji, masz dla mnie piosenkę
To tell the world of its guardian angel
Aby powiedzieć światu o jego aniele stróżu
Bring it out, so we can sing it out
Wydobądź to, żebyśmy mogli to zaśpiewać
Oh must you always remain a stranger
Och, musisz zawsze pozostać nieznajomym
At night, when the stars are near
W nocy, gdy gwiazdy są blisko
And I long for delusion to disappear
I pragnę, żeby złudzenia zniknęły
Then I see the reflection that�s in your eyes
Wtedy widzę odbicie w twoich oczach
Is it time, is it time, is it time to know?
Czy już czas, czy już czas, czy już czas, aby wiedzieć?
Coda:
Kod:
Is it time, is it time, is it time, is it time to know
Czy już czas, czy już czas, czy już czas, czy już czas wiedzieć
Babaji (Babaji) Repeat to fade out
Babaji (Babaji) Powtarzaj, aby zaniknąć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.