Free as a Bird Letra Traducción al Español

Supertramp - Libre como un pájaro

by Supertramp

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Free as a Bird

When a spirit is broken,
Cuando un espíritu está quebrantado,
Why go on
¿Por qué seguir?
When there´s nothing to say
Cuando no hay nada que decir
And a Love Just a token
Y un amor sólo una muestra
It was strong
fue fuerte
Now it´s fading away
Ahora se está desvaneciendo
horus
horus
Ah but I'm free as a bird
Ah, pero soy libre como un pájaro.
As I walk right out that door
Mientras salgo por esa puerta
You have my word
tienes mi palabra
I won't bother you no more
no te molestaré más
Yes I'm doing alright
si, lo estoy haciendo bien
As I face the lonely night
Mientras enfrento la noche solitaria
And our love it was over
Y nuestro amor se acabó
Long ago
hace mucho tiempo
But we just didn't say
Pero simplemente no dijimos
And the years they have fallen
Y los años han caído
One by one
uno por uno
How they drifted away
Cómo se alejaron
horus
horus
But now I'm free as a bird
Pero ahora soy libre como un pájaro
As I walk right out that door
Mientras salgo por esa puerta
You have my word
tienes mi palabra
I won't bother you no more
no te molestaré más
Yes I'm feeling OK
Sí, me siento bien
As I face the brand new day
Mientras enfrento el nuevo día
As I face the brand new day
Mientras enfrento el nuevo día
Solo (sax)
Solista (saxo)
horus
horus
(You know) You know I'm free as a bird
(Sabes) Sabes que soy libre como un pájaro
As I walk right out that door
Mientras salgo por esa puerta
You have my word
tienes mi palabra
I won't bother you no more
no te molestaré más
Yes I'm doing alright
si, lo estoy haciendo bien
As I face the lonely night
Mientras enfrento la noche solitaria
As I face the lonely night
Mientras enfrento la noche solitaria
No more sorrows
No más penas
will I find
voy a encontrar
I've got tomorrow
tengo mañana
on my side
de mi lado
No more teardrops
No más lágrimas
will I cry
voy a llorar
Left my teardrops
Dejé mis lágrimas
way behind
muy por detrás
No more sorrows
No más penas
will I find
voy a encontrar
I've got tomorrow
tengo mañana
on my side
de mi lado
No more teardrops
No más lágrimas
will I cry
voy a llorar
Left my teardrops
Dejé mis lágrimas
way behind
muy por detrás
No more heartaches
No más dolores de cabeza
bother me
molestarme
Don't wear my heartaches
No uses mis dolores de cabeza
on my sleeve
en mi manga
No more sorrows (It's gonna be a brand new story)
No más penas (será una historia completamente nueva)
will I find (What's the use of former glory)
Encontraré (¿De qué sirve la gloria anterior?)
I've got tomorrow (It's better not to do if you can't do right)
Tengo mañana (es mejor no hacerlo si no puedes hacerlo bien)
on my side
de mi lado
No more teardrops (It's time to get to celebrating)
No más lágrimas (es hora de empezar a celebrar)
will I cry (After all the years of waiting)
¿Lloraré? (Después de todos los años de espera)
Left my teardrops (I'm gonna have a ball if it)
Dejé mis lágrimas (voy a tener una pelota si es así)
way behind (takes all night)
muy atrás (toma toda la noche)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.